Ich mach jetzt mit OOO weiter. Dann hab ich wirklich "bald" das Schlimmste hinter mir...
Äh, was mir noch einfiel:
Muss ich irgendjemand um Erlaubnis fragen wegen der Übersetzung?
EDIT:
Ich denke, auch wenn es schon eine Teilübersetzung gibt, werde ich trotzdem alles selbst machen. So bleiben die Bezeichnungen einheitlich (Legions-Harnisch statt Legionsharnisch etc.).