Ich würde sagen, dass fast die Hälfte aller brauchbaren großen RPGs, die als US-Version veröffentlicht werden, es nicht bis nach Europa schafft. Und wenn doch, dann nur mit ewig langer Wartezeit und gerade auf der PS2 mit schlechter bzw. nicht vorhandener PAL-Anpassung.
Natürlich gibt es Ausnahmen. Auch was die Übersetzungen angeht. Alles in allem denke ich, dass wir in den vergangenen Konsolengenerationen grausamere Ausrutscher erlebt haben. Doch da von den wenigen RPGs, die wir in den heimischen Läden erwerben können, nochmal die Hälfte nicht ins Deutsche übersetzt wird, frage ich mich, warum solche Zocker, die es ernst meinen, überhaupt noch dort zugreifen, zumal man mit Importen aus Kanada & Co meistens eine Menge Geld sparen kann und oft sogar zwei Spiele zu dem Preis bekommt, den man bei uns für ein einziges berappen muss.
Also wenn du wirklich so manche PS2-RPG-Perle nicht verpassen willst, bleibt ein Umbau oder eine US-Konsole wohl nicht aus. Je nach Geschmack vielleicht nicht alles die absoluten Blockbuster, aber imho durchaus spielenswert wären da beispielsweise Tales of Legendia, Tales of the Abyss, Xenosaga Episode III, Wild Arms 4, Wild Arms 5, Radiata Stories, Romancing SaGa: Minstrel Song, Seiken Densetsu 4, Grandia III, Stella Deus ...
Jedenfalls handhabe ich das schon lange so. Habe etwa ein Drittel PAL-Versionen und zwei Drittel NTSC-Fassungen aus den USA und auch ein paar aus Japan. Das ist dann nämlich der nächste Schritt ^^ Nicht, dass das ein wesentlicher Grund für meine Studienrichtung ist, aber ich arbeite fast jeden Tag an meinem Japanisch, unter anderem auch um dann irgendwann das spielen zu können, was uns sonst noch alles vorenthalten wurde (man denke nur mal an die Tales of ... Serie >_>).