Lol, Nathrael hat autodidaktisch gesagt. \o/
Teilweise wurde tatsächlich falsch und schlecht übersetzt, aber das stört nun keinen, der damit arbeiten will (ausser die Sache mit "Allow Hero Overlap"., die war glaube ich falsch übersetzt, das der Sinn am Ende auch falsch war [oder war das am Ende bei der englische Version vom Don? Jetzt bin ich vollkommen verwirrt >.<])
Hm, mein Bruder wollte mal anfangen, zu makern, ewig her, und da hab ich extra für ihn auf meinem Rechner den Maker mit dem Deutsch-Patch versehen. Resultat war, dass ICH wieder überhaupt nich klar kam, vor allem bei der Event- Liste, wo ja alles anders heißt und man alles erst beim zweiten oder dritten Blick findet.
Was das Englisch lernen angeht, da kann ich mich nur anschließen, ich hab viel gelernt damit,ohne es zu bemerken.