mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 22 von 29 ErsteErste ... 12181920212223242526 ... LetzteLetzte
Ergebnis 421 bis 440 von 575
  1. #421
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Allerdings ist die deutsche Trans-Szene ja eh tot. Früher gabs eigentlich massig Übersetzungen und heute? Dabei gäbs an sich noch genug Spiele die man übersetzen könnte. Vielleicht kommt in eingen Jahren ja wieder so eine Welle wie vor 10 Jahren war auf.
    Vllt wird auch nur der Englisch-Unterricht in der Schule besser. Oder der Mangel an deutschen Übersetzungen lässt alle eh die englische Sprache lernen, wodurch es natürlich immer weniger kratzt, dass es keine deutschen Sachen mehr gibt.

    Zu übersetzen gibt es genug, aber ich weiß ehrlich gesagt nicht, wie groß die Zielgruppe wäre. Zu hoher Aufwand, zu geringer Nutzen... wahrscheinlich zumindest.

  2. #422
    Das Internet ist englisch. Deshalb kann diese Sprache heutzutage jeder (außer Asmodina).

  3. #423
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Achja, die wollten ja Chrono Cross und Legend of Mana übersetzen und waren doch angeblich achsoweit ... Komisch nur dass man seit Jahren nichts mehr von denen hört.
    G-Trans hat damals hier im Forum rekrutiert; ich gehörte seinerzeit zum Chrono-Cross-Team. Von "weit" kann man weder bei Cross noch bei Legend of Mana sprechen; beide waren eher im proof-of-concept Stadium; buchstäblich NICHTS war schon implementiert.

  4. #424
    Und deswegen müssen wir mit englischen Übersetzungen leben anstatts deutsche zu genießen? ^^

  5. #425
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Und deswegen müssen wir mit englischen Übersetzungen leben anstatts deutsche zu genießen? ^^
    Ja, weil sich keiner (bzw nur sehr wenige) die Arbeit machen will etwas zu produzieren, was für viele, wenn überhaupt, nur etwas angenehmer zu lesen ist.
    Imo verständlich.

  6. #426
    Wie schon gesagt, ich denke mal die größten Probleme sind die technischen Hürden.

    Zitat Zitat von Tyr Beitrag anzeigen
    Das Internet ist englisch. Deshalb kann diese Sprache heutzutage jeder (außer Asmodina).
    Naja, aber gerade Spiele wie Xenogears setzen etwas mehr Englisch vorraus, als ein wenig Schulenglisch+Facebook
    Ich hab z.B einen Freund, der mit Xenogears sicher was anfangen könnte (mag RPGs, ist etwas heller im Kopf), aber er kann nicht so gut Englisch (Naturwissenschaftler :P)

  7. #427
    Zitat Zitat von SSN Beitrag anzeigen
    Wie schon gesagt, ich denke mal die größten Probleme sind die technischen Hürden.



    Naja, aber gerade Spiele wie Xenogears setzen etwas mehr Englisch vorraus, als ein wenig Schulenglisch+Facebook
    Ich hab z.B einen Freund, der mit Xenogears sicher was anfangen könnte (mag RPGs, ist etwas heller im Kopf), aber er kann nicht so gut Englisch (Naturwissenschaftler :P)
    Technische Hürden: Kaum. Wer will, der kann auch.

    Und zu dem Freund: Das kommt alles beim lesen.. und als Naturwissenschaftler sollte ers eh lernen. Zumindest wenn man auch sowas studieren will etc. Aber das nur am Rande. Niemand kann perfekt englisch durch den Schul-Unterricht. Englisches Zeug lesen/hören hilft sehr gut. Beim ersten englischen Film braucht man noch Untertitel, beim zehnten auch noch, aber irgendwann versteht man alles akustisch.

    p.s.: Und was gibt es angenehmeres als durch "Film schauen" oder "Rpg spielen" eine Sprache zu lernen? Grundwissen hat man ja genug durch die Schule.

  8. #428

  9. #429
    Muss dieser Thread hier eigentlich alle drei Seiten auf den Sinn und Unsinn von deutschen Lokalisierungen abdriften? Mich pissen diese notorischen Selbstarsteller langsam ehrlich gesagt an.

  10. #430

  11. #431
    Zitat Zitat von Ashrak Beitrag anzeigen
    Muss dieser Thread hier eigentlich alle drei Seiten auf den Sinn und Unsinn von deutschen Lokalisierungen abdriften? Mich pissen diese notorischen Selbstarsteller langsam ehrlich gesagt an.
    Dito!

    Zitat Zitat von Grahf Beitrag anzeigen
    Ich wollt euch nur bescheid geben ... ich bin back in action =)
    Jetzt wird das Ding fertig gemacht
    Wäre zu schön gewesen...

    Ich hoffe es wird nochmal was da ich das Game sehr gerne auf deutsch spielen würde.
    Geändert von Lif (15.10.2010 um 18:24 Uhr)

  12. #432
    Wie gesagt, inhaltlich säße ich mich gerne daran, nur die Technik müsste ein Anderer übernehmen.

  13. #433
    Hallo erstmal, ich bin der Neue! :-)

    Ich habe mir alles durchgelesen und ich glaube das das hier die vielversprechendste Variante zum Thema "Xenogears auf PSX1 auf Deutsch" ist.

    Ich hoffe, dass das Projekt nicht auf den letzten Metern strauchelt!

    Meine Aufmunterung an den Übersetzer: Bitte nicht aufgeben! Du würdest eine Menge Leute, sehr viele nette Winterabende bescheren!

    Gruß von der Küste

  14. #434
    Was ich halt sehr schade finde, warum mach Grafh vor Monaten den Usern Hoffung dass das Ding jetztwirklich fertig gemacht wird, wenn er kurz darauf abermals verschwindet?

  15. #435
    HIer verschwindet keiner
    Ist halt mühselig, jede Textbox anzupassen und alles zu korrigieren.
    Zu dem hat SSN noch eine Kleinigkeit zu übersetzen : D
    "My name is Grahf...
    The Seeker of Power"

    アニメ映画を見る

  16. #436
    YEAAHHHHHHHHH!! HURRA!!!
    Ich hab das Spiel bisher nicht einmal gespielt und dann in Deutsch!!! Ich freu mich drauf!

  17. #437
    Wie weit ist das Spiel bis jetzt den schon übersetzt? Würde mich mal interessieren

  18. #438
    Zitat Zitat von Roar Beitrag anzeigen
    Wie weit ist das Spiel bis jetzt den schon übersetzt? Würde mich mal interessieren
    Das ist wie bei alten Windows-Installationen: Der Balken ist bei 99%, aber das schon seit geraumer Zeit

  19. #439
    Das hier passt doch wie die Faust auf's Auge

  20. #440
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Das hier passt doch wie die Faust auf's Auge
    Ihr seid ja gemein. Schämt euch. (Noch 27 Jahre, yay)
    Naja Geduld braucht man eben. Wie bei allen Dingen im Leben. (btw. ich glaube nicht, dass der "Balken" wirklich bei 99% ist. Ist ja nunmal doch etwas mehr als "nur" TL die man machen muss)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •