Andererseits: Warum sollte man ein Projekt, dass zu 98% fertig ist, noch abbrechen?!?
...Bill Gates verkauft seine Projekte schon, sobald sie zu 90% fertig sind und wurde so zum Milliardär.
Anyway, ich kann auf jeden Fall nicht verstehen warum man sich plötzlich nicht mehr meldet...
Das machen wir schon seit zwei Monaten. Der Textpatch selbst sollte schon seit über einem Monat released werden. Seit dem kein Lebenszeichen mehr.
Versteht das nicht falsch, Grahf macht das ganze freiwillig und unentgeltlich und ist uns streng genommen überhaupt keine Rechenschaft schuldig. Bedenkt man aber, dass sich viele Leute auf den Patch freuen und möglicherweise auch schon damit gerechnet haben, fände ich es nur fair gegenüber der Community, sich wenigstens kurz zu melden um zu sagen:
- a) das Projekt ist aus diesem oder jenem Grund gestorben
- b) das Projekt liegt aus Zeit-/Privaten Gründen auf Eis
- c) das Projekt steht kurz vor dem Release, nur noch ein wenig gedult
Denke nicht, dass dies zu viel verlangt ist.
Bekommt ein Moderator im Forum Geld für seine Tätigkeit? - Nein!
Macht er das freiwiliig? - Ja!
Würde ein Moderator wegen den von mir genannten Gründen seine Arbeit nicht mehr ausführen können, bescheid sagen? - Ich denke schon!
Oder würdest du dich einfach nicht mehr melden, wenn du keine Zeit mehr für deine Tätigkeiten und Aufgaben hast?
in der zeit, in der ihr auf den deutschen patch gewartet habt, hättet ihr schon dreimal die englische sprache lernen können...
1. Hat irgendjemand geschrieben, er warte auf den deutsch-patch, weil er dem Englischen nicht mächtig sei??? Muss ich wohl glatt überlesen haben...
2. ist das so ziemlich die einfältigste Bemerkung, die ich seit langem gelesen habe
Außerdem scheint es so, als würden sich sehr viele für diesen Patch interessieren- das zeigt zumindest die Anzahl der "Hits". Da kann man doch wohl mal nachfragen, bzw. um ne kurze Rückmeldung bitten.
es gibt für mich halt keinen anderen grund dafür, auf nen deutschen patch zu warten, wenn man sich selbst des englischen mächtig sieht und das spiel unbedingt spielen will.
abgesehen davon bin ich solchen fanübersetzungen eh sehr sehr sekptisch gegenüber. was soll ich von einer übersetzung aus dem englischen ins deutsche halten, die auf einer übersetzung vom japanischen ins englische folgt. schonmal was von stiller post gehört?
zudem finde ich selbst professionelle deutsche übersetzungen meist unerträglich, wenn ich diese mit der englischen vergleiche. mag wohl auch daran liegen, dass mir im deutschen stilistische schnitzer eher auffallen als im englischen, aber was soll ich dann von der fan übersetzung erwarten?
wie sagt man so schön: es ist so lustig weil es wahr ist...Zitat
hab nie was gegenteiliges behauptet. ich selbst verfolge das ganze eigentlich seit beginn nur, um zu sehen, ob denn nun was draus wird. solche projekte gabs ja schon des öfteren, und nur sehr selten wurden sie auch bis zum ende durchgezogen.Zitat
weiss jetzt nicht wieviele der leute die hier mitlesen wirklich auf die übersetzung warten und wieviele nur aus interesse reinschauen.