Ich wollte euch mal fragen,
welche Namen man im Original belassen soll und ob die Waffen/Rüstungen eingedeutscht werden sollen oder nicht?
Haben auch ein offenes Ohr für Vorschläge jeglicher Art die zur einer guten Übersetzungsqualität beitragen.
Mfg
Grahf

Kontrollzentrum


Zitieren
Aber "Gerät" oder "Ausrüstung" ist irgendwie... ;> (dazu ists halt Bestandteil des Spielnamens)











.


, dass ein ß nur hinter einen kurzgesprochenen vokal gehört, sollte eigentlich auch jedem klar sein, also ich verstehe diese ganze aufregung nicht.



