mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 4 von 5 ErsteErste 12345 LetzteLetzte
Ergebnis 61 bis 80 von 557

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat
    Keine Ahnung was das für ein schwarzes Loch ist welches nur Xenogears übersetzer verschluckt
    Sagt dir der Name G-Trans etwas?

  2. #2
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Sagt dir der Name G-Trans etwas?
    Achja, die wollten ja Chrono Cross und Legend of Mana übersetzen und waren doch angeblich achsoweit ... Komisch nur dass man seit Jahren nichts mehr von denen hört.

    Allerdings ist die deutsche Trans-Szene ja eh tot. Früher gabs eigentlich massig Übersetzungen und heute? Dabei gäbs an sich noch genug Spiele die man übersetzen könnte. Vielleicht kommt in eingen Jahren ja wieder so eine Welle wie vor 10 Jahren war auf.

  3. #3
    War das nicht zu Zeiten wo man Snes Games übersetzt hat?

    Das dürfte doch weniger Aufwendig gewesen sein als ps1 oder ps2 Spiele?
    Kenne mich da leider nicht aus , aber meinte hin und wieder wo gelesen zu haben das es deshalb eben so lange dauert weil psx nicht so einfach ist wie snes. Habe aber null Ahnung von den technischen Hintergründen.

    Was gab es denn vor 10 Jahren als die Übersetzerszene groß war für Ps1 an fan translations? Muss da erlich gestehen das ich mich an keine einzige erinerre

  4. #4
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Allerdings ist die deutsche Trans-Szene ja eh tot. Früher gabs eigentlich massig Übersetzungen und heute? Dabei gäbs an sich noch genug Spiele die man übersetzen könnte. Vielleicht kommt in eingen Jahren ja wieder so eine Welle wie vor 10 Jahren war auf.
    Vllt wird auch nur der Englisch-Unterricht in der Schule besser. Oder der Mangel an deutschen Übersetzungen lässt alle eh die englische Sprache lernen, wodurch es natürlich immer weniger kratzt, dass es keine deutschen Sachen mehr gibt.

    Zu übersetzen gibt es genug, aber ich weiß ehrlich gesagt nicht, wie groß die Zielgruppe wäre. Zu hoher Aufwand, zu geringer Nutzen... wahrscheinlich zumindest.

  5. #5
    Das Internet ist englisch. Deshalb kann diese Sprache heutzutage jeder (außer Asmodina).

  6. #6
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Achja, die wollten ja Chrono Cross und Legend of Mana übersetzen und waren doch angeblich achsoweit ... Komisch nur dass man seit Jahren nichts mehr von denen hört.
    G-Trans hat damals hier im Forum rekrutiert; ich gehörte seinerzeit zum Chrono-Cross-Team. Von "weit" kann man weder bei Cross noch bei Legend of Mana sprechen; beide waren eher im proof-of-concept Stadium; buchstäblich NICHTS war schon implementiert.

  7. #7
    Zitat Zitat von -Celes- Beitrag anzeigen
    Und da ward er nicht mehr gesehen ...
    Könnest du bitte diesen Satz etwas erläutern?
    Heisst es das, was ich befürchte?!

  8. #8
    Zitat Zitat von BlackOmen Beitrag anzeigen
    Könnest du bitte diesen Satz etwas erläutern?
    Heisst es das, was ich befürchte?!
    Naja hier tut sich ja nicht gerade was

  9. #9
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Naja hier tut sich ja nicht gerade was
    Andererseits: Warum sollte man ein Projekt, dass zu 98% fertig ist, noch abbrechen?!?

    ...Bill Gates verkauft seine Projekte schon, sobald sie zu 90% fertig sind und wurde so zum Milliardär.

    Anyway, ich kann auf jeden Fall nicht verstehen warum man sich plötzlich nicht mehr meldet...

  10. #10
    Zitat Zitat von BlackOmen Beitrag anzeigen
    Anyway, ich kann auf jeden Fall nicht verstehen warum man sich plötzlich nicht mehr meldet...
    Private Probleme? Wer weiß was bei ihm los ist.
    Wartet halt...

  11. #11
    Zitat Zitat von Bible Black Beitrag anzeigen
    Wartet halt...
    Das machen wir schon seit zwei Monaten. Der Textpatch selbst sollte schon seit über einem Monat released werden. Seit dem kein Lebenszeichen mehr.

    Versteht das nicht falsch, Grahf macht das ganze freiwillig und unentgeltlich und ist uns streng genommen überhaupt keine Rechenschaft schuldig. Bedenkt man aber, dass sich viele Leute auf den Patch freuen und möglicherweise auch schon damit gerechnet haben, fände ich es nur fair gegenüber der Community, sich wenigstens kurz zu melden um zu sagen:
    • a) das Projekt ist aus diesem oder jenem Grund gestorben
    • b) das Projekt liegt aus Zeit-/Privaten Gründen auf Eis
    • c) das Projekt steht kurz vor dem Release, nur noch ein wenig gedult


    Denke nicht, dass dies zu viel verlangt ist.

  12. #12

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von BlackOmen Beitrag anzeigen
    ..., Grahf macht das ganze freiwillig und unentgeltlich und ist uns streng genommen überhaupt keine Rechenschaft schuldig.
    Damit hast du schon alles gesagt. Selbst die Punkte die du danach erwähnst, sind deswegen absolut irrelevant. Entweder er meldet sich in nächster Zeit oder nicht.

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  13. #13
    Zitat Zitat von Knuckles Beitrag anzeigen
    Damit hast du schon alles gesagt. Selbst die Punkte die du danach erwähnst, sind deswegen absolut irrelevant. Entweder er meldet sich in nächster Zeit oder nicht.
    Bekommt ein Moderator im Forum Geld für seine Tätigkeit? - Nein!
    Macht er das freiwiliig? - Ja!
    Würde ein Moderator wegen den von mir genannten Gründen seine Arbeit nicht mehr ausführen können, bescheid sagen? - Ich denke schon!

    Oder würdest du dich einfach nicht mehr melden, wenn du keine Zeit mehr für deine Tätigkeiten und Aufgaben hast?

  14. #14
    Zitat Zitat von BlackOmen Beitrag anzeigen
    Bekommt ein Moderator im Forum Geld für seine Tätigkeit? - Nein!
    Macht er das freiwiliig? - Ja!
    Würde ein Moderator wegen den von mir genannten Gründen seine Arbeit nicht mehr ausführen können, bescheid sagen? - Ich denke schon!

    Oder würdest du dich einfach nicht mehr melden, wenn du keine Zeit mehr für deine Tätigkeiten und Aufgaben hast?
    Also ganz ehrlich, nach _solchen_ Posts würde ich mich erst recht nicht melden, auch wenn ich es könnte.

  15. #15
    Zitat Zitat von Skar Beitrag anzeigen
    Also ganz ehrlich, nach _solchen_ Posts würde ich mich erst recht nicht melden, auch wenn ich es könnte.
    Erklär mir mal bitte was einem _solchen_ Post so schlimm ist?

  16. #16
    Ah eine kurze Rückmeldung tut doch nicht weh, auch wenn man etwas freiwillig macht.

  17. #17
    Zitat Zitat
    in der zeit, in der ihr auf den deutschen patch gewartet habt, hättet ihr schon dreimal die englische sprache lernen können...
    Quengelei ist zwar nicht toll, aber den blöden Spruch hättest du dir trotzdem sparen können...

  18. #18
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Quengelei ist zwar nicht toll, aber den blöden Spruch hättest du dir trotzdem sparen können...
    Wieso blöd? In zwei Jahren kann man sicher einige weitergehende Kenntnisse erwerben. A2 bis B1 sollte da schon drin sein.

  19. #19
    Zitat Zitat
    Wieso blöd? In zwei Jahren kann man sicher einige weitergehende Kenntnisse erwerben. A2 bis B1 sollte da schon drin sein.
    Darum geht es nicht. Ich konnte das Spiel auf englisch problemlos durchspielen, aber hätte ich gewusst, dass es jemand übersetzen würde, hätte ich es schlicht und ergreifend liegengelassen, bis die Übersetzung fertig ist, da ich einfach Spiele wesentlich lieber auf deutsch spiele, als auf englisch.

  20. #20
    Wenn Projekte sterben, dann oftmals nicht mit "Sorry, the project is dead" sondern eher mit "..." für eine lange Zeit. (Und natürlich, falls das Projekt eine Seite hat, wird diese irgendwann nicht mehr existieren^^)

    Ich warte auch auf Übersetzungen, zugegeben aber nicht auf diese hier. Könnt nur beten, dass es kein hoax war. (Ohne ein komplett übersetztes Script im Netz kann man da nur spekulieren)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •