Wir sind zu viert.
Die Übersetzung ist zurzeit bei 8 % (inklusive der Übersetzung des kompletten Dazil/Dajil Abschnittes)
Das Problem an Xenogears, sind die Komprimierungen und tausenden von Dateien die man entpacken, dekrompimieren und wieder komprimieren muss.
Darüber hinaus, sind z.B die Monsternamen nicht in einer Datei sondern auf 100 Dateien sinnfrei verstreut -.-
Items/Equipment/Abilities etc. sind auch in extra Dateien enthalten
Das Skript ist in 2400 Dateien gesplittet, wobei das Battle_Skript und das Battle_Arena_Skript auch wiederum in extra Dateien sind, die es zu entpacken und dekomprimieren gilt.
Danach muss man natürlich das entpackte, auch wieder ins Spiel einfügen
Für die Grafiken, habe ich mir extra jemanden ins Bord gehieft, weil ich mit Photoshop ne 0 bin :P Wobei wohl das editieren der Grafiken, mit am zeitaufwendigsten sind.
Wir werden bei Zeiten 'ne Homepage erstellen...Sag euch dann bescheid
MFG
Grahf
Ich begrüße euer Projekt jedenfalls und wenn es echt mal fertig wird eines Tages hab ich schon n Kumpel dem ich dann die PSP Version davon geben werde, denn der hat es aufgrund seiner mangelnden Englisch Kenntnisse nie angefasst obwohl es ihn immer gereizt hat.
Also seid schön fleißig![]()
Ihr müsst dann aber auch schön die Animesequenzen syncronisieren... das kann ja nicht auf englisch bleiben...
...würde ich begrüßen, schlimmer kanns eh nicht werden ^_~
Wir haben uns dann mit den Zwischensequenzen eigentlich so gedacht:
1. Es wird eine Option zwischen Japanischer Original Synchro mit Deutschen Untertiteln geben oder
2. Englische Synchro mit Deutschen Untertiteln
Ich persönlich wäre für die Jap. dub..... ^^
Und die Tasten würde ich eigentlich auch gerne wieder auf die Original Japanischen umpatchen... falls ihr das auch wollt ^^
btw. die jap. Dub ist im "Kampf" IMO auch geiler... Fei schreit wenigstens ordentlich ^^
http://www.youtube.com/watch?v=ETrd-...eature=related <- man achte auf die Buttons und die Sprachausgabe ^^
Geändert von Grahf (18.11.2007 um 02:44 Uhr)
würde die westliche Variante bevorzugen.
Deshalb haben wir uns ja auch, für die zwei Varianten entschieden ^^Das jeder selber auswählen kann
"My name is Grahf...
The Seeker of Power"
アニメ映画を見る
Alleine wegen der Asynchronität solltet ihr nur die japanische Fassung mit Untertiteln anbieten. Die engl. Synchro kommt direkt aus der Hölle!
is doch wurst ^^ am Anfang des Spiels, könnt ihr ja dann selber anklicken was ihr haben wollt ^^
"My name is Grahf...
The Seeker of Power"
アニメ映画を見る
Einiges ja, aber noch lange nicht genug.
Sonst müssten wir nicht so brutalst grausame Horror-Fälle ertragen wie beispielsweise die deutsche Synchro von Advent Children. Da passte fast gar keine Stimme zum Charakter. Ich sag nur Sephiroth und Simon Jäger, die deutsche Synchronstimme von Josh Hartnett und Matt Damon.
...
...
Ich meine - Josh Hartnett und Matt Damon !! Das muss man sich mal auf der Zunge zergehen lassen. Welche Drogen haben die Verantwortlichen konsumiert, um auf solche Ideen zu kommen? Ich war echt kurz davor mich zu übergeben
Denn auf Japanisch, also ohne sich an den Stimmen zu stören, ist der Film eigentlich halbwegs brauchbar, abgesehen von der miesen Story natürlich.
Sorry für den Off-Topic ^^
Der Film war ja allgemein, nicht so toll
So schlecht waren die Stimmen jetzt auch nicht... bis auf ein paar Ausnahmen.
An der japanischen Synchro, fand ich jetzt auch nichts überragend toll.
"My name is Grahf...
The Seeker of Power"
アニメ映画を見る
Da kam mir grad so ne Idee. Es dürfte vielen bekannt sein, dass es bei Xenogears ja eigentlich n Intro gab (wo das Lied " Stars of Tears" bei abgespielt wird). Das ist soweit ich weiß ja auf einer Xenogears Cd eh drauf. Wenn man nun also schon in Xenogears rumfummelt um die Cutszenen mehr oder weniger zu untertiteln etc, wärs da eigentlich n großes Problem dieses Intro wieder herzustellen? Wär sicherlich genial... (Ich selbst kenne nur das Lied vom Ost und hab davon gehört, dass das Intro vorhanden sein soll... aber hab nie mit nem psx-movie-viewer oder wie sowas heißt nachgeprüft^^)
http://www.youtube.com/watch?v=YN_kqiMi5I4
da haste es ^^
Ja, kann man machen....im Prinzip geht alles :P
"My name is Grahf...
The Seeker of Power"
アニメ映画を見る
Das Problem ist nur, dass das kein Intro ist, sondern nur ein unvollständiges Musikvideo, in welchem die letzten 40 Sekunden Bild fehlt.
Außerdem spoilert es so ziemlich jede Cutscene in dem Game, wenn mans als Intro benutzen würde ^^