Bevorzugte Sprache bei Büchern ist (wenn möglich) die Originalsprache. (Bei mir richtig gut leider nur D und E). Es würde relativ wenig Sinn machen, Benn-Gedichte auf Englisch zu lesen, genausowenig wie es Sinn macht Shakespeare auf Deutsch zu lesen (falls man Englisch versteht, es geht einfach zuviel an der Übersetzung verloren).
Die Sprache die mir am meisten Spaß macht zu lesen ist Englisch im Shakespeare-Stil (vgl. Fou-Lou aus BoF4 für die Rollenspieler). Es liest sich zwar nicht ganz so flüssig, wie normales Englisch oder Deutsch, aber (vor allem wenn man laut liest) der "Klang" dieser Sprache übt eine besondere Faszination auf mich aus.