mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 54

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Hm, langsam wird es wirklich mal Zeit, dass ich mir eine PSP anschaffe. Auf Final Fantasy Tactics hätte ich schon mal wieder Lust, auch wenn ich damals die Originalversion auf PSOne schon bis zum Erbrechen gespielt habe. ^^

    Das mit der neuen englischen Übersetzung klingt für mich im Übrigen äußerst positiv. Dass Englisch durchaus eine sehr schöne und edle Sprache sein kann, hat ja für mich vor allem Final Fantasy XII deutlich gezeigt. Wenn die FF Tactics Neulokalisierung in die Richtung geht, wäre ich persönlich sogar recht begeistert darüber.

    Mit Lieblosigkeit hat das für mich auch eigentlich nicht viel zu tun, da dies meist eher auf deutsche Lokalisationen zutrifft. Auch da würde ich FF XII erwähnen: Die deutschen Untertitel sind vielleicht gerade mal solide, aber auch nicht mehr. Als Kundiger der englischen Sprache hat man hier deutlich mehr von der Atmosphäre.

  2. #2
    Ich bin zwar auch eher für englischsprachige Games weil es bei mir einfach besser ins Ohr geht, aber wenns um EDEL geht ist doch Deutsch eigentlich besser. Allein schon weil man viele Möglichkeiten hat sich auszudrücken. Allein schon "Sie" und "Du", wobei das nur kleine Beispiele sind ^^.

    Aber wie schon gesagt, ich greif auch eher zu englischen Games.

  3. #3

    Users Awaiting Email Confirmation

    tja leider ist es nicht so verbreitet wie im adventure sektor... dort kommen so gut wie 90% in deutscher sprachausgabe daher... und s gut wie jeder adventurefan wünscht sich das auch. und ich denke nicht , dass die adventurespieler (zu denen ich mich auch zähle) nicht besonders wenig auf gute sprachausgabe wertlegen.

    wenn gute sprecher verwendet werden ist dagegen nichts einzuwenden.. ich mag die deutschen simpsons synchronstimmen auch viel mehr als die englischen simpsons^ zumindest marge , lisa und bart.. bei homer nicht unbedingt.

    nja kleines OT^ gibt aber wie gesagt exzellente spiele mit toller deutscher sprachausgabe.


    es gibt schon alleine schauspieler beispielsweise im film , die durch ihre deutschen voices sogar an wert gewinnen (zumindest meine meinung)... wenn ich da an Roseanne , Goldie Hawn usw. denke. gibt auch viele beispiele und auch serien.
    Spielt mal schöne adventures ( Dreamfall : TheLongest Journey (sehr geil) , Baphomets Fluch1&2 , Monkey Island Reihe etc.) und sagt dann nochmal es gäbe keine gute deutsche sprachausgabe für spiele..
    aber vielleicht sind auch viele zu kurzstutzig und nur auf rollenspiele getrimmt^
    Geändert von Tonkra (08.10.2007 um 19:17 Uhr)

  4. #4
    Wie schauts mit Ladezeiten und so Zeugs in der PAL Version aus? Ich spiele mit dem Gedanken, mir allein wegen FFT: Lion Wars mir eine PSP zuzulegen. Wäre der erste Toptitel, der es wert ist gekauft zu werden. Ich hab das Original so geliebt, aber hab es nichtmehr. ;_;

  5. #5
    oh gott!
    ich habe vor kurzem noch die psx-version auf der psp gezockt und mir dann mal die psp-version besorgt und ähm...ich finde es (wahrscheinlich aufgrund des direkten vergleichs) unspielbar. ich hatte bei so vielen spezialattacken slowdowns...der bildschirmausschnitt kommt mir auch ziemlich klein vor und generell sieht es crappy aus o_O ich wollte es wirklich spielen (wenn auch nur wegen balthier) aber so, hab ich es schnell wieder aufggeben....craaaaap!

    psp-psxemu >>>>> psp-fft
    it's calling...

  6. #6
    Die PSP Version hat aber doch ach so tolle Sequenzen und neue Kämpfe (z.B. als Delita). Wie sieht's damit aus? Sind die wenigstens irgendwie toll xD?

  7. #7
    Zitat Zitat von basti-kun Beitrag anzeigen
    oh gott!
    ich habe vor kurzem noch die psx-version auf der psp gezockt und mir dann mal die psp-version besorgt und ähm...ich finde es (wahrscheinlich aufgrund des direkten vergleichs) unspielbar. ich hatte bei so vielen spezialattacken slowdowns...der bildschirmausschnitt kommt mir auch ziemlich klein vor und generell sieht es crappy aus o_O ich wollte es wirklich spielen (wenn auch nur wegen balthier) aber so, hab ich es schnell wieder aufggeben....craaaaap!

    psp-psxemu >>>>> psp-fft
    Muss ich dir recht geben. Die Zwischensequenzen sind zwar wirklich sehr geil inszeniert (Obwohl mir die PSX Intro besser gefallen hat vom schnitt her) und allgemein find ich sieht das Game hübscher aus als noch auf PSX (wegen Kantenglättung sowie texturfiltering). Dennoch ist es aufgrund der Slowdowns einfach unspielbar.
    Wie die Fachpresse dem Spiel in dieser Form teilweise noten über 85% geben können ist mir ein Rätsel.
    Was mich aufregt ist dass die Speziallattacke von Gaffgarion Ruckelt wie sau, aber der Ton im Hintergrund synchron abläuft. Also hört man wie das Schwert z.b. von Unten aus dem Boden gepeitscht kommt, noch bevor es wirklich passiert.
    Also ich würde dem game 65% geben denn von Spielspaß kann man da einfach nicht reden.
    Die hätten lieber die Slowdowns beheben sollen, anstatts die Zwischensequenzen mit Voices zu vertonen.

  8. #8
    Hallo Leute,

    auf welcher PSP habt ihr es denn gespielt?
    Die neue hat doch doppelt so viel RAM, denke das es damit irgendwie besser laufen müsste

  9. #9
    Hmm, eine Frage, ist das Spiel jetzt auf Englisch oder auf Deutsch?
    Ich möchte es meinem kleinen Bruder zu Weihnachten kaufen, aber mit der englischen Sprache kann er noch nicht soviel anfangen.
    Look around, look around, at how lucky we are to be alive right now.

  10. #10
    Zitat Zitat von Eric Beitrag anzeigen
    Hmm, eine Frage, ist das Spiel jetzt auf Englisch oder auf Deutsch?
    Ich möchte es meinem kleinen Bruder zu Weihnachten kaufen, aber mit der englischen Sprache kann er noch nicht soviel anfangen.
    Englischer Text im Spiel, deutsches Handbuch. Eine dieser lieblosen PAL-Umsetzungen, die es leider viel zu oft gibt.

  11. #11
    Zitat Zitat von Gloomilicious Beitrag anzeigen
    Englischer Text im Spiel, deutsches Handbuch. Eine dieser lieblosen PAL-Umsetzungen, die es leider viel zu oft gibt.
    Und über die die Publischer und Entwickler dann jammern weil die keiner will. Pech. Wäre es übersetzt worden wäre der Absatz deutlich höher.

  12. #12
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Und über die die Publischer und Entwickler dann jammern weil die keiner will. Pech. Wäre es übersetzt worden wäre der Absatz deutlich höher.
    So siehts aus. Die Verkaufszahlen scheinen sowieso nicht sonderlich prickelnd zu sein. War zu erwarten.

  13. #13
    Das liegt aber auch unter anderen daran dass das Game im Ruckelmodus läuft und für mich einfach eine Frechheit in sachen "port" darstellt...so nicht SE!

  14. #14
    Zitat Zitat von Gloomilicious Beitrag anzeigen
    So siehts aus. Die Verkaufszahlen scheinen sowieso nicht sonderlich prickelnd zu sein. War zu erwarten.
    Das sieht man doch IMMER}ames ohne deutsche Texte sind in Deutschland meist unbeliebt. Es gibt nur sehr sehr wenige Ausnahmen wie Grandia 2.

  15. #15
    Hab da mal eine wichtige Frage vorallem an die, die damals das FFT auf der Playstation gespielt haben und zwar lese ich in vielen Foren, dass es zum Teil üble slow-downs beim Remake geben soll.
    Mir stellt sich jetzt die Frage, ob das bei der alten PSP wegen dem relativ geringen RAM (32 Mb) oder bei der "Slimfast" (64 Mb) ist.
    Bei der alten PSP kann man ja die Mhz verändern, also auf maximal 333 Mhz wenn ich mich recht entsinne, wüsste mal gern auf was für einer PSP der nette Herr von Gametrailers.com den Review gemacht hat, der meinte ja auch, dass es teilweise üble slow-downs gibt

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •