Text ist soweit verständlich, nur die Bedeutung des markierten 一方 erschließt sich mir in beiden Fällen nicht. Kann mir da jemand auf die Sprünge helfen?
Edit: Hab die Lösung, ist ja nur eine...
Art: Beiträge; Benutzer: Narcissu
Text ist soweit verständlich, nur die Bedeutung des markierten 一方 erschließt sich mir in beiden Fällen nicht. Kann mir da jemand auf die Sprünge helfen?
Edit: Hab die Lösung, ist ja nur eine...
Lesungen lernst du am besten gar nicht, das ist ziemliche Zeitverschwendung, weil viele Zeichen etliche mögliche Lesungen haben und die du im konkreten Fall auch nicht immer weiß, welche jetzt...
から deutet afaik immer einen kausalen Zusammenhang an (zumindest, wenn es nicht räumlich/zeitlich als "von" gemeint ist), am ehesten würde ich es mit dem deutschen "denn" oder "weil" vergleichen, nur...
Diesen Details war ich mir noch gar nicht bewusst. Danke für die ausführliche Erklärung. :):A
1) "während" wird meist mit ながら ausgedrückt, das an den Wortstamm angehängt wird.
勉強しながら、おやつを食べました。 Ich aß Snacks während ich lernte. (Das し ist dabei der Wortstamm von する.)
Eine zweite...
Das fand ich am Anfang auch. Die größte Herausforderung ist es, das, was man gelernt hat, nicht wieder zu vergessen beziehungsweise regelmäßig am Ball zu bleiben, weil man sonst enttäuscht...
Das "u" bei です bzw. ます sprichst du auch nicht mit, wenn darauf etwas folgt. Das mit dem "halben Verschlucken" trifft es eigentlich recht gut. Das meiste im Japanischen spricht man ja wirklich so aus,...
Selbst zusammensetzen musst du Worte auch nicht wirklich. Du lernst ja die Worte so, wie du sie vorfindest, und musst sie dir nicht selbst bauen. In dem Sinne kann es dir auch recht egal sein, was...
Alles klar, danke!
Das in solchen Fällen ein が verwendet wird, ist aber auch nicht allzu unüblich, oder? 君が望む永遠 käme mir da jetzt in den Sinn, um mal bei Anime-Titeln zu bleiben.
In letzter Zeit bin ich ein paar mal über Ausdrücke gestolpert, in denen ein の verwendet wurde, obwohl ich ein が erwartet hätte. Immer im Zusammenhang mit いる. Zum Beispiel bei zwei aktuellen...
Die sinnvollsten Kanji sind die, denen du ständig begegnest. Es sei denn, du willst in irgendeiner systematischen Reihenfolge lernen (z.B. nach Heisig). Du kannst natürlich auch zuerst die lernen,...
Die Bewertungen scheinen okay zu sein, ob das Buch wirklich etwas taugt, kann ich trotzdem nicht sagen, weil ich nicht weiß, wie gut die Bewerter die Qualität auch beurteilen können. Natürlich reicht...
Jap, ich habe auch hauptsächlich mit dem Guide gelernt und finde ihn großartig. Vorgegangen bin ich auch so ähnlich wie du es beschrieben hast.
Eigentlich habe ich zuerst mit dem Grammar Guide...
Was da steht, ist schon richtig.
"Because" und "so" können ja eigentlich auch synonym verwendet werden. Der Unterschied ist nur, dass "so" als Konjunktion fast immer als Bindeglied zwischen Haupt-...
Ja, auch Mädchen benutzen manchmal 僕.
Außerdem ist das auch noch eine Frage von Dialekt. In unterschiedlichen Dialekten werden nicht-feminine Pronomen auch gerne von Frauen benutzt, und der...
Meinst du vielleicht チャート = chart?
Falls ja, könnte es sich um irgendein Diagramm zu Partnerwahl oder so handeln.
Das „oder“ ist in diesem Sinne auch nicht falsch, weil es im Grunde genommen die gleiche Bedeutung wie ein „und“ hat. Mit ~たり wird nämlich wie bei dem や für Nomen eine Liste von Handlungen erstellt,...
Für Übersetzungen ist die Seite nicht explizit gedacht, das stimmt. Das ist vermutlich, um zu vermeiden, dass irgendwelche Leute in den Chatrooms, wo sich andere unterhalten, irgendwelche...
Ist ja bei uns nicht anders. Wenn du die Handschrift von verschiedenen Leuten vergleichst, oder unterschiedliche Schriftarten, dann sehen die einzelnen Buchstaben auch manchmal ganz schön...
Müsste so stimmen, glaube ich.