Der Übersetzungsthread - Anfragen und Angebote
Dieser Thread dient dazu, allen die nach Übersetzungen für Plugins suchen einen Überblick über laufende Übersetzungsprojekte zu liefern und ihnen eine Möglichkeit zu geben eine Anfrage abzugeben.
Die Regeln:
1. In diesen Thread kommen nur Hinweise auf Releases von Übersetzungen, Anfragen nach Übersetzungen und positive Antworten auf die Anfragen.
2.Fragen zum Übersetzen von Tutorials oder ähnliches gehören hier nicht rein.
3.Anfragen müssen einen Link zur Originalversion und ein kurze Inhaltsangabe beinhalten. Der Name des Autors wäre auch nicht verkehrt.
4. Releasehinweise müssen einen Downloadlink der Übersetzung, den Originallink, eine Beschreibung(kann aus der Anfrage oder Liste zitiert werden) und einen Diskussionsthread oder eine andere Anlaufstelle zwecks Support beinhalten.
5. Bitte nicht mehr als 2 Anfragen auf einmal posten. Kein Mensch kann 4 Plugins auf einmal übersetzen. Bitte fragt zuerst nach einer Übersetzung für die Plugins, die euch am wichtigsten sind.
6.Bei Anfragen bitte zuerst die Liste nach dem gesuchten Projekt durchsuchen um keine doppelten Anfragen zu starten.
Posts, die sich nicht an diese Regeln halten werden von mir ignoriert
Diese Regeln wurden von mir aufgestellt um die Übersicht im Thread zu gewährleisten und mir die Arbeit nicht unnötig schwer zu machen. Ich bitte daher um Verständnis.
Hinweise für Übersetzer(und solche die es werden wollen;) ):
- Bitte den Autor des Originals um Erlaubnis fragen. Das ist höflich und gehört eigentlich zu den Regeln. Da ich aber nicht den Copyright-Wachhund spielen will und kann nur ein Hinweis.
- Nehmt euch Projekte immer eins nach dem andern vor sonst kann es euch leicht passieren, dass ihr die Übersicht verliert und keine Lust mehr habt
- Stellt eure Übersetzungen bitte nicht einfach in den Anhang eines eurer Posts. Es hat sich gezeigt, dass den Übersetzungen nicht die Nachfrage zuteil wird die sie eigentlich haben wenn keiner sie findet. Macht ein ordentliches Release mit Readme und lasst es von Katan oder Trr Kah hochladen(weitere infos zum upload) und schreibt hier im Forum einen Releasethread. Lasst euch nicht von den wenigen Posts, die kommen könnten entmutigen sondern schaut darauf wie viele Leute es sich schon runtergeladen haben.
- Das Übersetzungstutorial(*nachuntenzeig*) bietet dir ein Anlaufstelle zu Fragen zum Übersetzen von Plugins und auch zum Release. Sollten dennoch Fragen ungeklärt bleiben, bitte entweder eine PN an mich(Fetter Hobbit) oder in dem Thread des Tutorials posten.
Übersetzungstutorial
Bereits übersetzte Plugins:
3RD PAX
Autor: pop2pop
Original-link
Übersetzer: LoF
Deutscher Thread folgt sobald ich es getestet habe. Bis dahin einfach auf die 3. Seite diesses Threads gehn.
Beschreibung: Eine Waffe, die ihren eigenen Willen hat und wenn sie einen Gegner trifft unterschiedliche Zauber einsetzt.
BANK OF CYRODIIL
Autor: Zarkis
Original-link
Übersetzer: Wenthoff
Download: Post #15 in diesem Thread
Beschreibung: Führt ein Bankensystem in Cyrodiil das es einem ermöglicht Geld anzulegen und Zinsen zu kriegen.
Book Placement 1.1
Autor: jepeter
Original-link
Übersetzer: skywalker
Deutscher Thread mit dl
Beschreibung: Plugin zum entspannten Einsortieren von Büchern in Regale
Corrected Nude Textures
Autor: Lagerhaus_Jonny
Original-link
Übersetzer: Fetter Hobbit
Deutscher Thread: siehe Original-link
Beschreibung: Optische Verbesserung des nackten Oberkörpers weiblicher Charaktere.
Kann zu problemen mit der Sprachausgabe führen
Dragon Knight Armor & Talon of the Silver Hawk Longsword
Autor: Drakonnen
Original-link
Übersetzer: Fetter Hobbit
Deutscher Thread mit dl
Beschreibung:Fügt eine neue Rüstung samt Schwert in eine Truhe in Martins Zimmer im Westflügel des Wolkenherrscher-Tempels ein.
Zur Zeit leider nicht/bedingt funktionsfähig. Siehe dazu den deutschen Thread
EXTRA ROBE PACK V3
Autor: tegeal
Original-link
Übersetzer: Lakos
Deutscher Thread mit dl-link
Beschreibung: 15 Neue Roben und 8 neue Kapuzen für highlevel Spieler
GREEN SET&4SWORDKOREA
Autor: ysjs123
Original-link
Übersetzer: LoF
Deutscher Thread mit dl-link
Beschreibung: Neue Glasrüstung ohne Helm und 3 neue asiatische Schwerter.
NOBLE PLATE ARMOR MALE & FEMALE, BLUNT, BLADE WEAPONS V4
Autor: nathansetz
Original-link
Übersetzer: Teneril
Deutscher Download
Beschreibung: Eine retexturierte Rüstung mit passenden Waffen.
RETROS FLETCHING MOD
Autor: retro42
Original-link
Übersetzer: Fetter Hobbit
Deutscher Thread mit dl
Beschreibung: Ermöglicht dem Spieler eine vielfältige Produktion von Pfeilen mit Verzauberungen usw.
STAVES POLEARMS AND SPEARS
Autor: Jannix Quinn
Original-link
Übersetzer: LoF
Deutscher Thread mit dl
Beschreibung: Fügt dem Spiel neue Stäbe und Stangenwaffen hinzu.
Noch nicht übersetzte Plugins mit Übersetzer:
FEMALE ARMOR PACK 1
Autor: ryunnsun
Originalthread mit dl-link
Übersetzer:Fetter Hobbit
Beschreibung: Ersetzt die Meshes der weiblichen Standardrüstungen durch neue.(Will wenn das von Lazarus und ryunnsun aus klar geht Lazarus' Weibliche Drachenrüstung einbauen. pns werden gleich losgeschickt;) )
Sin's Expanded Light Armor Kit 2.1
Autor: goc sin
Original-link
Übersetzer:LoF
Beschreibung:6 neue leichte Rüstungen
Noch nicht übersetzte Plugins:
COMPANION GABRIELLE
Autor: aridale
Original-link
Beschreibung: Neue Begleiterin Namens Gabrielle
MfG Fetter Hobbit
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
also wenthoff hat ne Übersetzung gemacht und getestet. Ich hab noch mal ein paar kleine sachen die er vergessen hat übersetzt hab aber keine zeit selber zu testen. ich packs jetzt hier erstmal in den anhang ohne readme usw. für alle freiwilligen die es testen wollen.
wie gesagt credits to Wenthoff
@Trr Kah:
tu dir keinen zwang an die Pluginliste hiermit zu zu updaten
@ alle die wollen:
kopiert den link zum übersetzungsthread doch einfach in eure Sig, dann kann er auch mal absinken und wird trotzdem gefunden
Plugin Bite Übersetzen bandit_cave
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 2)
Mach ich zwar nicht so gerne, aber wenn es ansonsten nicht geht.
Original wird benötigt.;)
Guck dir die Übersetzung an und sage mir was du davon hälst? Ich sag schon mal den Admin bescheid.
Edit Katan: Na, dann gib' mal einen Link zum Original an ;)
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 2)
So, jetzt ist auch die Übersetzung fertig.
Fetterhobbit, kannst du bitte einen Thread dazu erstellen, wenn du Zeit hast? Ich habe die Woche wahrscheinlich viel zu tun.
Das Original wird benötigt: http://www.tessource.net/files/cache/3271.html#gallery
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 2)
Wird mein nächstes Projekt, versprochen.
Edit: sollte keine englischen Begriffe mehr geben. (war anspruchsvoll)
Original wird benötigt.
Und sobald Fetter Hobbit alles überprüft hat und es "lupenrein" ist kann er, wenn er will einen Thread dazu erstellen und mich fürs nächste Projekt einstellen.
Noble Armor Mod von http://www.tessource.net/files/cache/3889.html (sofern er sauber ist)
nochmal EDIT: bin ich blöd, ich welcher reinfolge muss ich das übersetzen? die mit ihren requirr -.-
Ich nehme an, ich soll die Rüstungsmod und nicht dessen Waffen Addon übersetzen?
ps: da mein Bruder Testspieler für mich spielt, geht es teilweise gut voran.
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 2)
Ok, bin fertig. Der Plugin müsste fehlerfrei funktionieren und keinen Sprachmix ergeben.
Ich erstelle den Thread morgen.
Original wird benötigt:
http://www.fileshack.com/file.x?fid=8700
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 2)
Ich habe den offiziellen Planetariumsplugin übersetzt. Das ist nur die Übersetzung und funktioniert nicht ohne die .bsa Datei die mann zusammen mit dem Plugin kauft!!!
Ihr müsst die .bsa Datei so nennen: DLCOrrery_DV.bsa