what is this i don't even
SEHR Nice!
Ich sollte endlich mal zusehen, mir das Spiel zu holen. Warum dann also nicht so? :D
Diese Retail-Version ist in meinen Augen ein echt großer Schritt für die westliche Maker-Szene.
Druckbare Version
Ich habe mich eben auch mal kurz überwundern nicht, wie momentan so oft, einfach gemütlich ein Let's Play zu dem Spiel zu suchen, sondern es bei Amazon vorbestellt! :)
Hui, ich muss es mir nochmal kaufen.. o.o
Jetzt mal ne Frage^^
Wenn man eine Englische Version hat und die mit der Deutschen austauschen lassen möchte, geht das?
Nicht das ich eine Version habe, werde mir die Deutsch später mal kaufen. Ist jetzt rein aus Interesse ;)
Du bekommst beim Kauf einen Key. Dieser funktioniert sowohl für die englische als auch für die deutsche Version (und für alle anderssprachigen Versionen wohl auch). Wie das mit der Retail-Version aussieht, weiß ich allerdings nicht (d.h. ob die überhaupt mit einem Key arbeitet oder ob beispielsweise die deutsche Retail-Version sowohl das deutschsprachige als auch das englische Spiel beinhaltet).
Holy shit! Ein Let's Play, das nach ein paar Tagen 700.000 Views hat. Kein Wunder, dass Reives gesagt hat, der Server sei momentan stark ausgelastet.
http://www.youtube.com/watch?v=UEtFtwXd_4U
To the Moon kommt am 7.9. auf Steam raus. Zeit es nochmal zu kaufen!
Die Retail-Version kommt auch am 7.9., laut Amazon. ^^
Retail-Version kam am 07.09. über Amazon an! :)
Anhang 15279
Gao arbeitet auch schon bereits fleißig an einem zweiten Teil. Dürfte aber ein wenig dauern ...
Gilt es eigentlich immernoch, dass Leute die es über Freebird gekauft haben einen gratis Steam Code kriegen?
Darauf habe ich gewartet! Wird demnächst gekauft - im Moment fehlt mir das nötige Kleingeld.-_-'
vgl. hier.Zitat:
If you’ve purchased the game from this website before, you can redeem your Steam code by emailing (with your order ID #):
steam@freebirdgames.com
I’ll need to manually send them out one by one (and still have yet to receive the codes, but hopefully will soon); so please have patience. c:
Ein Musik-Preview zu Episode 2:
Zitat:
It’s been quiet a journey, and I am so thankful for all the support everyone has given. This was my first commercial project, and there’s still such a long way to go and lots to learn; but I feel so fortunate to have a chance at making what I love to do what I live to do — and that is all thanks to you folks. Thank you for giving me that opportunity; I know how rare of a privilege that is, and I promise to stay true in making and sharing what genuinely means a lot to me, and hopefully to you too.
There’s a lot more planned for the future, including the second episode of To the Moon’s series (featuring Dr. Watts & Rosalene and a new patient), as well as a short game set in the same universe before that. I’m looking forward to announcing these projects, but for now, here’s a preview to one of the songs: http://www.freebirdgames.com/sounds/fpc_3.mp3
Ich war heute richtig retro und habe es im Saturn gekauft. War schon sehr schön es da im Regal stehen zu sehen!
Coole Sache, ich hätte ehrlich gesagt nicht gedacht, dass man das Spiel abseits der Online-Händler finden würde. ^^
Habs mir den Abend auf Good Old Games geholt und durchgespielt. Ein sehr schönes Spiel, dass ich mir wohl auch noch als Box zulege, wenns im Saturn rumsteht ...
Ich war anfangs ziemlich skeptisch, aber die deutsche Übersetzung ist meiner Meinung nach erstaunlich gut. Ich selbst habe da nur anfangs ein bisschen QC gemacht, später dann nicht mehr, aber es hat sich eine recht große Gruppe von sprachlich offensichtlich sehr fähigen Testern und sogar jemand, der auch beruflich Übersetzer ist, zusammengefunden, weshalb sogar ein großer Teil der recht einzigartigen Besonderheiten und Witzeleien gut übertragen wurden.
Gibt aber natürlich auch ein paar Sachen, insbesondere Wortspiele, die entweder nicht perfekt übersetzt werden konnten oder verändert werden mussten. Insgesamt aber durchaus eine Qualitätsübersetzung, finde ich. Dennoch empfiehlt es sich natürlich, es im Original zu spielen, wenn man gute Englischkenntnisse hat oder Purist ist. :)
Ich weiß gar nicht, wie das mit der Retail-Version aussieht. Liegt das Spiel darauf in mehreren Sprachen vor, so wie bei der Steam-Version, oder ist nur die deutsche Variante dabei? (Letzteres würde ich für unlogisch halten, da das ja nochmal Extra-Aufwand erfordern würde, da die CD-Inhalte dann ja von Region zu Region geändert werden müssten.)
Und argh, ich finde die Bewertungszahlen auf dem Cover immer noch lächerlich. Why, Lace Mamba? :(
Mir gefiel die Übersetzung auch gut. Der Start war stellenweise etwas holprig, bzw. die Dialoge der einzelnen Charaktere nicht sinngemäß aufeinander abgestimmt, aber das ist nur ganz marginal. Martin Ganteföhr ist auch definitiv jemand, dem man Vertrauen schenken darf. The Moment of Silence und Overclocked sind ausgezeichnete Adventures.
Ich habe es nicht nochmal getestet: Kann es sein, dass bei der Ladenversion die deutsche Übersetzung installiert wird, selbst wenn ich die englische auswähle? War bei mir jedenfalls so...glaube ich.
Hier übrigens mein Ohrwurm des Jahres:
http://www.youtube.com/watch?v=Gk2vRFAxhqA