Two songs to describe my mood
Incubus - I Wish You Were Here
I dig my toes into the sand
The ocean looks like a thousand diamonds strewn across a blue blanket
I lean against the wind, pretend that i am weightless
And in this moment i am happy, happy
Chorus
I wish you were here
I wish you were here
I wish you were here
I wish you were here
I lay my head onto the sand
The sky resembles a backlit canopy with holes punched in it
I'm counting ufo's
I signal them with my lighter
And in this moment i am happy, happy
Chorus
I wish you were here
I wish you were here
I wish you were here
I wish you were here
The world's a roller coaster
And I am not strapped in
Maybe I should hold with care
But my hands are busy in the air
Chorus
I wish you were here
I wish you were
I wish you were here
I wish you were here
I wish you were here
I wish you were here
--------------------------------------------------
Pur - Ich denk an dich
Du bist weit, weit weg und ich sitze hier vor einem gähnend leeren Blatt Papier und überlege, was ich schreiben kann.
Es ist so viel um mich passiert, das einzuordnen irritiert, am Besten fang ich mal ganz einfach an:
Ich denk an Dich,
Ich vermisse Dich,
Ich denk an Dich,
Ich vergess Dich nicht,
Ich denk an Dich.
Durch ein großes Fenster seh ich in die Welt, manches seh ich da, was mir gefält,denn die Sonne zeigt mir heute ihr Gesicht.
Da sind tausend Dinge, die ich sagen will und das ist jetzt und hier für mich viel zu viel, den Momentan bleibt einfach unterm Strich:
Ich denk an Dich,
Ich vermisse Dich,
Ich denk an Dich,
Ich vergess Dich nicht,
Ich denk an Dich.
Ich seh jetzt nicht mehr nur was ist,
Ich seh auch was drauß werden kann und jeder Tag fängt deshalb schöner an.
Ich weiß, ich hab mich schon besser ausgedrückt und Wortsterne vom Himmel gepflückt, doch das hier bringt es einfach auf den Punkt:
Ich denk an Dich,
Ich vermisse Dich,
Ich denk an Dich,
Ich vergess Dich nicht,
Ich denk an Dich,
Ich vermisse Dich,
Ich denk an Dich,
Ich vergess Dich nicht,
Ich denk an Dich.
Here without you - 3 doors down
A hundred days had made me older
Since the last time that I saw your pretty face
A thousand lights had made me colder
And I don’t think I can look at this the same
But all the miles had separate
They disappeared now when I’m dreaming of your face
I’m here without you baby but your still on my lonely mind
I think about you baby and I dream about you all the time
I’m here without you baby but your still with me in my dreams
And tonight it’s only you and me
The miles just keep rolling as the people either way to say hello
I hear this life is overrated but I hope it gets better as we go
I’m here without you baby but your still on my lonely mind
I think about you baby and I dream about you all the time
I’m here without you baby but your still with me in my dreams
And tonight girl it’s only you and me
Everything I know, and anywhere I go
It gets hard but it won’t take away my love
And when the last one falls, when it’s all said and done
it get hard but it won’t take away my love
I’m here without you baby but your still on my lonely mind
I think about you baby and I dream about you all the time
I’m here without you baby but your still with me in my dreams
And tonight girl it’s only you and me
I’m here without you baby but your still on my lonely mind
I think about you baby and I dream about you all the time
I’m here without you baby but your still with me in my dreams
But tonight girl it’s only you and me
Just feeling very sad today -_-
3 doors down - away from the sun
It's down to this
I've got to make this life make sense
Can anyone tell what I've done
I missed the life
I missed the colours of the world
Can anyone tell where I am
'Cause now again I've found myself
So far down, away from the sun
That shines into the darkest place
I'm so far down, away from the sun again
Away from the sun again
I'm over this
I'm tired of living in the dark
Can anyone see me down here
The feeling's gone
There's nothing left to lift me up
Back into the world I've known
'Cause now again I've found myself
So far down, away from the sun
That shines into the darkest place
I'm so far down, away from the sun
That shines the life away from me
To find my way back into the arms
That care about the ones like me
I'm so far down, away from the sun again
It's down to this
I've got to make this life make sense
And now I can't do what I've done
And now again I've found myself
So far down, away from the sun
That shines the life away from me
'Cause now again I've found myself
So far down, away from the sun
That shines into the darkest place
I'm so far down, away from the sun
That shines the life away from me
To find my way back into the arms
That care about the ones like me
I'm so far down, away from the sun again
Glashaus - Bald (und wir sind frei)
Wie teuflisch muss es sein, dass
es scheint ich wollte dir
schaden und dass du leidest,
ich werd doch selbst gefoltert hier.
Es ist schwierig abzuschätzen, doch es
ist sicher nich mehr weit,
diese Tage sind die Letzten,
der Spuk ist bald vorbei.
Und wir sind frei
Als ob wir leiden müssten, macht es uns
schwach, ängstlich und krank,
und ich glauben, dass ich nicht wüsste,
wie es ist, wenn der Schmerz dich übermannt. Die paar
Tage sind es noch und
beendet ist das Leid.
Halte deine Hoffnung, wir sind
bald schon alle frei.
Und wir sind frei
Stumpf, müde und kühl
macht uns das Leben hier,
so stirbt das Mitgefühl für den
in der Zelle neben dir. Doch
behalte deine Sinne,
da ist Licht am Horizont,
dort regnet Feuer von dem Himmel,
wenn der Erlöser wiederkommt.
Und wir sind frei
And thats how it should be
And thats how it should be
Tears of hate shattered my Eyes
I see always your smiling face at my site.
Even your death can´t wash it away
But sincerely then I won´t let you go.
Can´t say I´m good for a smile
But then, only she noticed my pain.
And she had give me an impression of live.
Yet, even now she is dead I can´t forget.
I won´t forget, because she was a reason of smile.
And now I´m feeling of nothing as cry.
Someday you told me I´m pretty egoistic.
When I think about it, you are absolutley right.
I couldn´t tell you how I really feel.
Even in your last moments of breath, I had nothing to say.
Yet, after you leaved me, I´m crying.
What am I?
Nowadays when I past the streets.
Smoke and burning teasing my face.
And if people speak, I don´t give any answer.
What art of livestyle is this?
Sometimes I don´t feel like I´m alive.
But at that time- I sensed more as this feeling.
Perhaps it was happiness.
Even it was only for a short time.
After I had realized this, I became more hatred about myself.
Because I don´t had courage. Because I´m weak.
I couldn´t even say a word of hope to you.
All I was concerned about was myself.
How darn, this makes me sick.
How it comes, God gave this person like me a live?
How it comes he take a live, cheerful as hers?
When I think about it she was a better than me, in many ways.
Why did God do this? Take lives of those who are strong.
Let live pathetic and shamefull people like me.
I didn´t understand it in the past.
And if I´m faithfull to myself even today I don´t understand it.
After this realitionship I ended in crime.
Every day of my life, luck goes with me, but I know.
I know someday dead comes to everbody.
I´m looking forward this day.
Perhaps then I can smile.
At night, I won´t find a way to sleep.
It has been like this since a long time.
But when I closed my eyes, I noticed this moment comes nearer.
If I´m dead hate and fault will be gone away.
When I´m truthfull to myself, I´m already dead.
A died a long long time ago.
It was at that moment I couldn´t take responsibilty for what had I done.
Perhaps this is the way how it should be.
Die Rechtschreibung ist nicht so gut, aber ich hoffe trotzdem das es einigen gefallen hat. Das ist mein erster Versuch ein Gedicht auf Englisch zu schreiben :)
Kein Song diesmal, sondern ein Gedicht...
Mein Herz ist wie die dunkle Nacht
Mein Herz ist wie die dunkle Nacht,
Wenn alle Wipfel rauschen;
Da steigt der Mond in voller Pracht
Aus Wolken sacht -
Und sieh, der Wald verstummt in tiefem Lauschen
Der Mond, der helle Mond bist du,
Aus deiner Liebesfülle
Wirf einen, einen Blick mir zu
Voll Himmelsruh -
Und sieh, dies ungestüme Herz wird stille.
Emanuel Geibel, 1815-1884