würde auch gerne meinen teil beitragen. mit screenshots könnte ich dienen.
Druckbare Version
würde auch gerne meinen teil beitragen. mit screenshots könnte ich dienen.
@bg
Welche Lösung war es nochmal, die ich nach Bloodmoon übernehmen sollte? "The Black Mill" oder "Ya'iruns Moon"? Mein Gedächtnis ....... *sigh*
für yairun's moon braucht es wohl keine lösung - das ist doch nur ein hausmod. und für "the black mill" gibt's schon eine komplettlösung vom autor des mods, die müsste man höxtens übersetzen.
Ich übernehme Alchemieguide und Zaubersystemguide.
Es werden noch dringend Mitarbeiter für den anderen geschriebenen Content gesucht. Kurz, alles was an Quests et cetera noch rot ist.
Auch würde ich mir wesentlich mehr vorgestellte PlugIns wünschen. Bisher ist es immernoch ein bißchen mager bei der EV und sprachunabhängigen Datenbank. Die DV gibt es praktisch noch gar nicht... daher:
Und die deutsche PlugIn-Datenbank braucht besondere Hilfe!
Netbek: Stammt von dir das Zip mit 2 Screenshots, von denen einer defekt ist?
Ganz so einfach ist es nicht. Man kann nicht einfach eine fremde Lösung übersetzen und dann als eigenen Content einbauen. Das ist geistiger Diebstahl, wenn ich mich nicht irre. Entweder schreibt man also selbst eine oder muß die Erlaubnis des Autors einholen, seine Lösung zu übersetzen und dann bei uns einzubauen.Zitat:
Zitat von DeusXMachina
das ist mir schon klar. nur ist dieses pi so komplex, dass eine eigene lösung zu schreiben voraussetzt, sich entweder mit dem werkl selbst spielerisch lange und extrem ausgiebigst zu beschäftigen oder sehr gute skript-lese-kenntnisse im cs zu haben. die erlaubnis zur übersetzung von tommy zu kriegen, dürfte gar kein problem sein, und dann hätte man eine lösung, die 1. garantiert korrekt ist und 2. auch alles enthält, was wichtig ist. außerdem dürfte es um einiges schneller gehen.Zitat:
Zitat von Dragonlady
edit: die Lösung, die ich habe, hat 30 A4-Seiten...
@Deus
Wenn Du eine Lösung hast (30 A-4 Seiten? :eek:) dann ist das doch genial :) Warum nehmen wir dann nicht diese? Das würde uns doch alles vielfach vereinfachen und wenn es die von diesem Tommy sein sollte, kannst Du ihn dann irgendwie gleich fragen, ob wir die verwenden können/dürfen?
[edit] hat sich aufgklärt, war wohl n Upload prob...Zitat:
Zitat von bg2408
Da ich grade mit bgs Balancing Plug nen neuen Char gestartet habe und meine "Grundfraktion" die Legion ist (find die halt einfach stylisch) bin ich bereit das zu übernehmen, vorrausgesetzt irgendjemand erklärt sich bereit mir ein Muster zukommen zu lassen, wie sowas aussehen soll (z.B. eine der fertiggestellten Questlösungen)
1. kleiner Bugreport:
-der obere teil der Steingrafik von unten verschiebt sich auf manchen seiten mit
-die community-map zeigt immer nur die schweiz
@ bg: Wie ist das mit den Maps gemacht? Welche Map habt ihr genommen um die Ausschnitte dafür zu nehmen? Und wie soll ich das am besten machen? Screen der Map, das entsprechende Stück ausschneiden und mit auf Tikis Server laden?
Nethbek: Schweiz ist bekannt, das andere ne Designmacke. Die Communitymap fliegt wahrscheinlich sowieso raus, also who cares ;).
Schläfer: Ich brauche die Stelle im Text, wo die Karte sein soll (dort z.B. die kleine Karte aus Link oben als Platzhalter einbauen), und die Karte für das Aufpoppfenster selbst. BITTE ALLE KARTEN IN EINER GRÖSSE!
Ach ja, keine doc-Datei. Schreib txt, html oder notfalls schick es mir als Runenschnitt in nem Buchenstamm zu, aber kein doc. Danke :).
Da ich - endlich! - Semesterferien habe, und demnächst mit nem neuen Char beginne, übernehme ich die Hauptquest.
Außerdem einen Artikel über das Reisen auf Vvardenfell.
Alles andere ist noch zu vergeben. Freiwillige vor!
PS: WIR BRAUCHEN DRINGEND MEHR ENGLISCHE UND DEUTSCHE PLUGINS!
hab grad einen schwung rüstungsplugins per mail an dich abgeschickt, bg - für die ev selbstverfreilich.
an die anderen:
5 plugins - bilder raussuchen, zurechtschneiden, beschreibung schreiben, infos über voraussetzungen, autor etc raussuchen, downloadlink raussuchen hat mich gerade meine frühstückspause gekostet - 20 minuten. der aufwand ist also durchaus endenwollend - also, rafft euch auf und tut mal ein bisschen was für die comm, kann jawohl nicht sein, dass das hier in den händen von drei oder vier leuten liegt.
Auf der Vvardenfell Site steht noch die "alte" Morrowind Advanced Version unter EV-Kreaturen, mittlerweile gibt's Version 1.82, die etliches ausbessert.
Ich habe jetzt mal eine Beschreibung geschickt. Weitere folgen (hoffentlich). Ich hoffe, ich habe alles richtig gemacht.
//edit: Carnithus Armamentarium ist auch schon unterwegs (Hui, viel schneller geschrieben als man denkt!). Könnte man vielleicht irgendwo die eingesendeten DV-Plugins auflisten? Nicht dass ein Plugin zwei mal beschrieben wird.
Meine Arbeit muss leider für ein paar Tage ruhen, da ich
1) ja den MW crash hatte und nun erstmal wieder plug ins sammeln muss, da das recovern meines alten Chars erstmal vorrangig ist
2) ich atm noch an ner Facharbeit schreibe (zehnseitige Arbeit, die als Klausur gewertet wird in einem Gk). Das erfordert jetzt in der heissen Phase meine Aufmerksamkeit.
Danach werd ich mich wieder ransetzen und endlich die Legion fertig machen
Ich schreibe es mal hier rein weil ich einfach nichts besseres gefunden habe und es zumindest teilweise hier richtig ist.
Ich habe grad mal in den Lösungen auf der Vvardenfell.info gestöbert. Dabei ist mir aufgefallen das da fast überall ein bunter Mix aus Deutschen Texten mit den englischen Bezeichnungen zu finden ist. Für mich als DV-Spieler ohne Kenntnisse der englischen Begriffe ist das ganze damit kaum bis gar nicht hilfreich.
Mal ein Beispiel aud den Telvanni-Lösungen: "...Fünf Stück Sload Soap werden benötigt..." Damit stehe ich mit fragendem Gesicht da und kann das Quest in den Wind schießen wenn ich nicht diverse Sachen probiere oder in meinem Fall aufgrund meiner Spielpraxis und rudimentärer Englischkenntnisse auf "Kreckenseife" tippen würde. Ähnlich sieht es zumindest auch bei den Redoran-Lösungen aus.
Müsste mal überlegt werden das alles zu übersetzen (in Klammern?) und/oder eine allgemeine Übersetzungsliste für die wichtigsten Sachen anzufertigen.
Im gwc gab's da mal einen Thread dazu: Gegenüberstellung wichtiger Begriffe EV - DV, oder so ähnlich. Man könnte vielleicht auf so einen Thread verweisen.