Zur Sprachensache: Ich finde es auch sehr gut, wenn wir für alles Wichtige bei Deutsch zum Lesen bleiben und kenntlich machen, in welcher Sprache der liebe Char nun palavert. Allerdings wären mir kleine, also wirklich kleine Möglichkeiten, die Muttersprache(n) anzuwenden, sehr lieb, da sich in Spanisch einfach herrlich einige Sachen sagen lassen können und Léo so ausgelegt ist, dass sie sich ein ums andere Mal ein wenig sprachverirrt sieht, weil man naturlamente teilweise vergisst, dass das Gegenüber die Muttersprache nicht beherrscht bzw. einfach, dass man gerade in diese gewechselt ist. Also keine ewigen Absätze, sondern nur Wörter oder Satzfragmente. Könnt ja sein, dass auch andere hier ein bisschen ihre Sprachkenntnisse mit Lieblingsflüchen oder was weiß ich rauslugen lassen wollen für ihren Char ;)
Wenn da wer so gar keinen Bock drauf hat, bitte sagen, dann werd ichs lassen und auch in meinem Erstpost ändern, der gerade mehr und mehr entsteht ;)