Zitat:
Original geschrieben von Luffy
Ich glaub er bezog sich hier viel mehr auf die deutsche Version, insofern sind dann Ruffy und Zorro doch richtig, denn leider hat RTL2 die Carlsen Namen übernommen ( Ausnahme sind hier Ms. Valentine und Tashigi).
Zu der Serie: Ich liebe die Manga Vorlage genauso wie die Serie, die trotz der vielen Schnitte in der RTL2 Fassung Spass machen kann. Der Synchro würde ich eine gute 2 geben, die meisten Stimmen passen, bis auf ein paar kleine Schnitzer ( z.B Octa, mal davon abgesehen das sie, eine er ist. Wohl zu sehr an der deutschen Manga Übersetzung orintiert.....)
Hmm, wenn ich mir die ersten Beiträge so ansehe merkt man doch, dass viele hier nicht mal die Pubertät erreicht haben, wenn ich schon das Wort zu "kindisch" höre...... *stöhn* :rolleyes: Die Manga Version mit ihrem Neo-Ghetto-ultra-cool-gang-slang schiesst in sachen Lächerlichkeit den Vogel ab. Nicht böse sein wenn ich irgendjemanden verägert habe, habe heute schlechte Laune (Schlafmangel).
Die stimme von Ruffy ist zu kindich !!!!z.B.>:(