Zitat:
wie schon angedeuted sind viele ntsc versionen auch noch billiger wenn die pal version erscheint.also wäre man doch dumm mehr für ein spiel zu zahlen wenn es schlechter pal angepasst ist und auch auf english und auch noch ne hässlichre packung hat ^ ^
Abosultes Dito, auch für die Verpackung^^.
Zitat:
es ist eben so das in europa nicht nur eine sprache gesprochen wird wodurch mehr kosten für eine lakisation anfallen(wobei ich mir nicht vorstellen kann was da so teuer ist das sich das nicht lohnt).und gerade bei rpgs wo eben viel text ist trifft das voll zu.
Warum das so teuer ist? Weil die meisten Hersteller größtenteils schon professionelle Sprecher einstellen (wer alte Spiele mit miserablen Synchros gespielt hat weiß was ich meine) und die dementsprechend Geld verlangen (das gilt u.a. natürlich nicht für Square, die lassen die Originalstimmen drinne^^. Dann entstehen widerrum Kosten für deutsche, einigermaßen fehlerfreie Untertitel). Außerdem entstehen noch Exportkosten und die Kosten, die für die PAL-Anpassung entstehen (wegen PAL: Gilt kaum für Square, die sorgen höchstens dafür, dass die Spiele in 50 Hz ablaufen^^). Das sind schon etwas teure Kosten, wenn Lastwagenladungen mit 1000 Spielen ins Inland einfahren und nebenbei auch noch die Händler die Spiele in die Regale stellen müssen^^. Wobei ich trotzdem deiner Meinung bin, Europa-Spiele sind zu teuer^^.
Zitat:
das man nicht serienmässig 60hz modi einbaut ist sowieso ne frechheit
Sehe ich nur zum Teil so. Es gibt noch alte Fernseher, die nur mit 50 Hz klarkommen (*sich seinen eigenen anguckt^^*). IMHO sollte entweder eine Abfrage eingebaut werden, in dem sich der Spieler zwischen 50 und 60 Hz entscheiden kann (bsp.: "Silent Hill 3") oder die Spielgeschwindigkeit soll so angezogen werden, dass man keinen oder kaum einen Unterschied zwischen 60-NTSC und 50-PAL merkt (bsp.: "Legacy of Kain: Defiance"). (Square macht nix davon, dicke PAL-Balken, kein 60 Hz und die Spielgeschwindigkeit ist langsamer^^)
Zitat:
würden spiele sagen wir mal im schnitt 4-6 wochen später kommen dann wär das kein beinbruch.aber in ausnahme fällen warten wir bis zu 2 jahren(in der regel 6-8 monate)das kann einfach nicht sein.
Dito. Wieder komme ich auf Square zurück: Auf "Final Fantasy" I - VI wartete man zwischen 10 und 15 Jahre O_o .
Zitat:
ich meine 60-80%der texte dürften doch 4,5 monate vor fertigstellung schon feststehen.
Tjoa, es gibt aber auch Leute wie Square, die erst die Spiele fertig machen und es erst dann übersetzen lassen.
btw: Ich bin kein kritikloser Square-Hasser, ich trage ihnen "nur" die miserablen PAL-Umsetzungen nach und werfe es ihnen auch vor^^.