Hab noch ein besseres :D:A
Anhang 5490
Druckbare Version
Hab noch ein besseres :D:A
Anhang 5490
FFXII:
"
Vaan: Fran!
[They stop; she turns to face him]
Fran: Yes?
Vaan: I was wondering - what Jote said, you know? About how you said the same thing 50 years ago?
Fran: Your point?
Vaan: How old were you again?
[Awkward silence. Fran walks away]
Balthier: Nice, Vaan.
[Ashe and Basch walk by, Ashe sighing the way she sighs. Larsa follows]
Larsa: Surprisingly rude.
Penelo: Try to grow up, please. "
Diese Szene zusammen mit allen, in denen irgendwer Vaan sagt, er soll die Fresse halten sind einfach purer WIN!:A
Nur zu schade, dass er der Hauptcharakter des Spiels ist ^^°
PS: Ich empfehle btw. sich diese Szene noch mal auf Youtube reinzuziehen^^
Genesis zitiert aus Loveless~ / Der verschollene fünfte Akt
Even if the morrow is barren of promises
Nothing shall forestall my return
To become the dew that quenches the land
To spare the sands, the seas, the skies
I offer thee this silent sacrifice
If this world seeks my destruction...
... It goes with Me
Eines, das ich besonders schön finde, ist dieses hier:
Final Fantasy IX:
Gerade deswegen so schön, weil sie sich sonst immer wieder revolutionär gegen die "Bonzen an den Wasserstraßen" äußert, in diesem einen Satz aber zeigt, das ihr Idealismus in erster Linie an ihren eigentlichen Ambitionen scheitert. So viel geistigen Hintergrund in einen völlig unbedeutenden NPC zu investieren, hat Squaresoft, bzw. SE, davor wie danach selten geschafft. Zumindest in der deutschen Version.Zitat:
Zitat von Gina (Mädchen aus dem Armenvirtel in Treno)
Bei Zeiten fällt mir sicher noch irgendwas ein. Ich vergesse sowas immer wieder. ^^
War das nicht die (große Schwester von Mario), der die Namingway-Karte hatte und immer irgendwelche (für ihn) komplizierten Wörter total falsch ausgesprochen hat?
Die beiden fand ich auch immer klasse, auch wenn ich das von dir genannte Zitate noch gar nicht kannte.
[YT]ejqe-7Lhmt8&feature=related[/YT]
Für eine über 50-jährige ist Fran trotzdem scharf.
Definitiv... nebenbei hat ihre Stimme irgendwas... anziehendes ^_^
So... um den Spam nochmal etwas zu mildern, hier was, was mir zu FFIX eingefallen ist (nur in englischer Version):
Zidane: You're a princess! You can't just go rushing in there. People are looking for you. You need a
new identity.
[...]
Garnet: And I do see Zidane's point. I need a new name... Zidane... What is this called?
Zidane: That? That's a dagger. All knives of that length are called daggers.
Garnet: Oh, okay... I understand now. So this is called a 'dagger'...
[...]
Garnet: I've decided! From now on, my name is... I will be called Dagger from now on. What do
you think, Zidane?
EPIC Fail der englischen Übersetzung ^^°
Ich kann gar nicht anfangen zu erzählen, auf wieviele Arten das einfach nur dumm ist xD
Applaus hierbei für die deutschen Übersetzer, die das ganze wirklich toll gelöst haben (Liliendolch).
Anmerkung: Natürlich hab ich keine Ahnung, was näher am japanischen Original ist - sollte es die englische Version sein, dann sollte man den Dialogschreiber von FFIX erschießen xD
Da ich grad FFVIII nach ungefähr 8 bis 10 Jahren wieder spiele, hab ich mal folgenden Dialog mitgeschrieben (per Zettel + Stift), den ich witzig fand (wahrscheinlich aber erst, wenn man die Szene sieht XD' ) *in einen Spoiler pack* :
Und die ganzen falsch gesagten Sprichwörter von Laguna sind geil. Besonders, wenn er wieder von Kiros korrigiert wird und Laguna dann rummault. XD'
@Arche: wo findet man in FFXII den Kaktor? o__o
edit: und bei den ganzen englischen Zitaten hier, kommt es einem fast so vor, als sei man einer der wenigen, die die spiele auf deutsch gespielt haben. |D''' Aber ich schätze mal, dass ist so, weil man die nur die englischen zitate im internet findet, oder? o_ô