Bin derselben Ansicht >:0
Druckbare Version
Ach, deswegen. Ich habe mich schon gewundert, wieso dann einer ein Hund ist und die anderen beiden Raubkatzen. Klingt gar nicht mal so unlogisch.
Was mir gerade einfällt: Ich bin echt ein Pfosten. Wie konnte ich nicht wissen, dass Entei ein Löwe ist, wenn ich mal "Entei im Bann der Icognito" gesehen habe? D:
Was ist dann Suicune laut dieser Definition?
Warum nennen wir sie nicht einfach alle drei Hunde? :(
Ich meine: Pikachu ist... eine Maus...
Damals bei Gold und Silber wurden die 3 Pokémon als Hunde-Pokémon bezeichnet, deswegen waren sie es für mich auch bis vor kurzem noch.
Aber im Nachhinein erkennt man schon, dass es eigentlich Raubkatzen sein sollten... Hmhm.
Raikou - Tiger
Entei - Löwe
Suicune - Gepard
Aber naja, was auch immer, hauptsache sie sind legendär :D
- Das Inno -
Say, you freaks - daß man nicht zwischen PAL und US Pokemon tauschen kann, weiß ich.
Wie sieht's diesbezüglich zwischen DE und UK aus, hat das schon jemand versucht?
Luxray?
Weil Katzen keine Hunde sind.
Aus bulbapedia:
Abgesehen davon hatte ich auch mit Rot/Blau keinerlei Probleme, englische(europäische) Pokemon zu empfangen. Damals hat der Tausch einfach ein wenig länger gedauert.Zitat:
International trading became full-fledged in Generation IV, and was a much touted feature, with the linkage of the games to the Nintendo Wi-Fi Connection. Pokémon from foreign-language games would unlock international Pokédex entries if traded to a game of a different language; at first, only 14 Pokémon could do this, however, from Platinum onward, all Pokémon can potentially allow for foreign entries.
Vielen dank, sehr gut.
Hintergrund: Ich halt die deutschen Namen nicht aus, meiner Holden sind sie aber recht egal.
Von den aktuellen haben wir nur Soul Silver als UK und die englischen Versionen werden offenbar NIE billiger, deswegen wollte ich bei nächster Gelegenheit (sprich: wenn's wieder bei 20 Euro ist) mal Heart Gold bei amazon.de nachkaufen.
Hieß es nicht eigentlich, dass man in der ersten Generation nur Pokemon aus Editionen tauschen konnte, die in der gleichen Sprache waren? Soweit ich weiß, sollte alles andere dann doch zu einem Crash des Spiels führen. (soll ja tatsächlich Leute gegeben haben, die es geschafft hatten, Pokemon aus der zweiten Generation in die erste zu tauschen, obwohl die da gar nicht eingebaut waren -> war glaube, ein Endivie, oder so...zumindest von einem, von dem ich gehört hatte, danach war wohl die Speicherfunktion defekt, aber das hat ja alles nicht mit meiner obigen Frage zu tun ^^'')
So hat es geheissen, ja. Alles was bei mir passierte ist, dass der englische Name als Spitzname gewertet wurde und dass der Tausch an sich viel länger dauerte (über Pokemon Stadium hat der Transfer bestimmt 5 Minuten gedauert). In den ersten beiden Generationen hat vor allem der unterschiedliche Zeichensatz zwischen japanischen und westlichen Versionen zu Komplikationen (crashes, corrupt save files, Löschungen des Speicherstandes etc) geführt.
Mal sehn wie die anderen pokemonnamen auf deutsch heissen werden auf S/W.
Ich mag das wohl ein bisschen spät bemerkt haben...
Aber mir fiel gerade auf, dass es wohl keine neuen Entwicklungen von Evoli geben wird, oder habe ich da was übersehen?
Wenn ja wäre das echt schade :(
- Das Inno -
@Inno
Ja, leider gibt es keine neue Entwicklung .___. - Btw ich piss mich an vor Freude. Kanns kaum erwarten Pokemon Weiß in der Hand zu halten :A
Dabei sind noch 9 Typen unbelegt. Ich würde da auch überlegen, welche Dualismen noch nicht genutzt wurden. Vielleicht in der sechsten Generation.
Dafür sind einige Pokemon, die ein schuppiges Vorbild haben, doch durchaus gut designt worden. Von ein paar Vögeln denke ich auch ganz gut, was das angeht.
Und der Antagonist ist sehr interessant. Er ist das, was seine Vorgänger nicht waren. Ein symphatischer Antagonist.
Ich dachte eher an Ironeon. :enton:
Sieht nicht mehr wie ein Pokemon und erst recht nicht nach einem Evoli aus.
Englische Namen für alle neuen Pokemon, da Englisch die bessere Sprache ist. :A