Nein, RE: Cutie Honey. Die OVA basierend auf dem Film.
Druckbare Version
Nein, RE: Cutie Honey. Die OVA basierend auf dem Film.
Anyway, ich sehe die Ähnlichkeiten nicht, auf die Karl uns hinweisen möchte. Klar, stilistisch spielt man schon darauf an, aber schlussendlich ist das eine ganz andere Dynamik...ich meine, seht's euch alleine an, wie man die ganzen Figuren als Muster verwendet, oder wie Soundwords inszeniert werden. Das sind Methoden, die aus Manga kommen.
Nevermind, dass es genügend vergleichbar vulgäre Manga gibt. §hehe Die übersetzt halt niemand.
Im großen und ganzen - nach Ep eins scheint die Serie Akzeptabel. Abgesehen vom recht interessanten Animationsstil nichts besonders herausragendes.
Ist bekannt, ob Waters von Yuki Urushibara einen englische Übersetzung erhält? Der Manga wird diesen oder nächsten Monat beendet und eine Gruppierung veröffentlicht nächsten Monat die restlichen Kapitel. Nachdem Mushishi nicht wirklich publikumwirksam war, dürfte es nicht sicher sein.
http://gineiden.jp/
Legend of the Galactic Prettyboys.
http://www.npshare.de/files/d2da9e5d/1286173194158.jpg
Whoa ich fand dieses Panty & Stocking gar grauselig. Davon abgesehen das der Stil sich an den Cartoon Network Sachen anlehnt, sehen die beiden Hauptcharaktere aus als hätten sie Elephantiasis. Urgs O_o
Und dann scheint die Serie noch mein "geliebtes" Monster der Woche Schema aufzugreifen, nur um es zu Toppen in dem es die Folgen zweiteilt um noch ein Monster der Woche unter zubringen... Hurra!
Die Verwandlung war zwar ganz nett und die Böllerexplosiom auch, aber ansonsten...
Also Gainax thx für den Versuch, aber better luck next time.
Gruß Kayano
http://www.npshare.de/files/fff504be...Nmenstrual.gifZitat:
Davon abgesehen das der Stil sich an den Cartoon Network Sachen anlehnt sehen
Das Approximiert, wie ich mich fühle.
What the fuck is this shit?! http://cherrytree.at/misc/smilies/ss6.gif
Auch mit deinem höchst verstörenden Bildchen kannst du es nicht ignorieren. ^^
Ich sage ja gar nicht das es 100% "amerikanisch" ist oder Ähnliches. Aber die Intention von Gainax war definitiv das sich die Zuschauer an Powerpuff Girls oder Ähnliches erinnert fühlen, trotz der ganzen japanischen Elemente die mit eingeflossen sind. Die Idee den Stil einer US-Kinderserie mit japanischen Stilelementen zu mischen und mit Anzüglichkeiten zu spicken, um damit zu provozieren finde ich ehrlich gesagt klasse.
Nur das Ergebnis hat mir (zumindest bisher) nicht zugesagt. ^^
Gruß Kayano
P&SwG, wie kann etwas so amerikanisch sein, aber gleichzeitig doch nicht. :A
Ich habe das Bild gepostet, damit ihr seht, dass man in den letzten zehn Jahren Sachen wie Panty&Stocking produziert hat. Nur nicht als Anime. Ich meine, ich weiß dass die Teller in Europa besonders hoch sind, aber wenn die ganze Serie inszeniert wird wie ein Manga (inklusive der Soundwords), dann würde ich mich schon mal fragn: "Internet, was ist hier falsch gelaufen?"
Die Mangas scheinen aber hier keine große Bekanntheit erlangt zu haben. Da sich mein Manga Konsum in Grenzen hält ist das bei mir auch nicht verwunderlich. Aber ich bin ja offensichtlich nicht der Einzige der bei P&S solche Assoziationen hatte. Zumal du weiter Oben im Thread selbst schreibst das es darauf anspielt. ^^
Es fällt mir trotzdem schwer sich vorzustellen, dass sich Gainax bei der Konzeption von P&S der Wirkung des Stils nicht bewusst war auch wenn vorher schon ähnliche Stile gab in Japan.
Gruß Kayano
Man bemerke auch, dass die Soundwords in lateinischen Schriftzeichen und nicht japanischen gezeigt werden und sowohl ED, als auch OP komplett in Englisch sind. Ich glaube auch, dass die Umgebung eher der Darstellung einer amerikanischen Welt entspricht, denn einer japanischen. Man verbessere mich bitte, sollte ich das falsch einschätzen.
He, klar warn ihnen bewusst, was sie da machen. Aber ich kann dir garantieren, dass sie lachen würden, wenn jemand nahelegt, dass sie eine "westlich" aussehende Serie gemacht haben.
Ich meine, war Dead Leaves besonders westlich?
http://www.youtube.com/watch?v=TCuieF9Uzgc
Oder der FLCL-Manga
http://www.npshare.de/files/39bfc091...ajime_flcl.jpg
Englisch ist auch in anderen Ländern cool. Die Serie ist anscheinend mit Anspielungen gespickt, aber was soll's? Ist nicht so, als sei dieser Dings...dieser College Fickfilm plötzlich ein chinesischer Film weil man "Die Shaolin des homnompfhom Westens und homphom Ostens" versammelt.Zitat:
Man bemerke auch, dass die Soundwords in lateinischen Schriftzeichen und nicht japanischen gezeigt werden und sowohl ED, als auch OP komplett in Englisch sind.
Heroman war meines Wissen nach die erste und einzige Serie mit gut recherchierten Staaten. Das hier...ist Tokyo Disney Land.Zitat:
Ich glaube auch, dass die Umgebung eher der Darstellung einer amerikanischen Welt entspricht, denn einer japanischen. Man verbessere mich bitte, sollte ich das falsch einschätzen.
Dennoch kann eine solche Aussage nicht überraschend für sie kommen. Sie waren sich der stillistischen Nähe bewusst und wollte damit ein wenig provozieren /Aufmerksamkeit bekommen. Ist ihnen ja auch offensichtlich gelungen. ^^
Diese Paralleln sind natürlich auch rein optischer Natur, das macht das ganze natürlich trotzdem nicht zu einer westlichen Serie. (Genauso wenig wie andere optische Elemente aus deinen Beispielen.) Das wollte ich auch nie behaupten.
Rein optisch finde ich das ganze auch recht interessant abgesehen von der Elephantiasis. ;P
Generell war das ohnehin mehr oder weniger mein einziges Problem mit dem Zeichenstil. Die stillitische Nähe war für mich eigentlich kein Kritikpunkt.
Mich stören eher die Dual Monster der Woche.
Gruß Kayano
Kimi ni Todoke bekommt ne 2. Staffel.
Bei dem Erfolg in Japan war's nur eine Frage der Zeit. Dachte eigentlich es wäre noch etwas früh für ne Fortsetzung aber Material für min. 13 Folgen ist vorhanden.
Wheee. Ich freu mich. \o/ Wie viele Bände wurden eigentlich in die erste Staffel verwurstet? Zweite Staffel wird ja wieder Drama, Drama, Drama wenn Miura dann auftaucht.
Zweite Folge P&SwG und ich weiß immer noch nicht, ob mir die Serie nun gefällt oder nicht. Andererseits konnte ich das bei FLCL selbst nach 6 Folgen nicht sagen, von daher stößt Gainax hier nicht unbedingt in neue Gefilde vor...
Ich gestehe ganz offen: Ich bin interessiert an Tantei Opera Milky Holmes. (Zumindest erhoffe ich mir ne schön seichte Magical Girl im Möchtegern-Detektiv-Setting Zeit damit).
Nur sind Subber offenbar noch nicht interessiert XD