Zitat:
Original geschrieben von Axl
Edit: "Snap" heißt "Aufhören"? Wenn, dann ist es eher eine weniger gebrauchte Übersetzung. Snap heißt im erster Linie "Zerbrechen", bzw. "Auseinander brechen", und - und ich bin mir SICHER, das wird im Kontext von Xenogears gebraucht - "austicken", bzw. "verrückt werden".
"He snapped" -> "Der hat nicht mehr alle Semmeln in der Kommode", "Dem hat Mutter Natur sein Hirn wieder weggenommen", etc. Ist aber ziemlich umgangssprachlich.
Ja klar, das schwierige ist natürlich bei einigen wörter die ideal übersetzung der auch im Kontext passt zu finden. Aber im game sagt einer mal: "snap out" oder so. Und das heisst soviel wie:"knocked off", also hör auf oder aufhören. Im Zusammenhang gesehen.