Zitat:
Original geschrieben von Gilwen
Ist es nicht so das bei den Übersetzungen der Spiele allgemein total viele Fehler auftreten. Ich meine wenn man mal hinschaut. Bei FFVII zum Beispiel.
Ich erinnere an das erste Mal oberhalb von Junon, Cloud wird von dem Kommandanten dazu aufgefordert den Präsidenten Rufus am Flughafen zu verabschieden. Ich frage mich hier: Flughafen? Die meinen doch den Hafen wo die Schiffe abfahren. Bis ich da mal drauf gekommen bin.....
Aber es gibt hundertausende von den Fehlern. Vor allem auch stellen wo gar keine oder eine Wort wörtliche Übersetzung stattgefunden hat.
Ja, ist einer der Gründe, warum ich heute aus Prinzip ausschliesslich US und JP Importe spiele... klar, auf Japanisch sind solche Hinweise etwas schwer zu verstehen, aber zumeist sind US Uebersetzungen abgesehen von peinlichen Zensuren und Namensänderungen grammatikalisch und inhaltlich korrekt....