PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : patch deutsch



amun666
28.06.2006, 15:33
hallo alle !! http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/sm_12.gif

ich habe ein komplett neues system weil mein altes abgekackt ist.
ich konnte meine savegames stände nicht speichern>:(

nun will ich entlich oblivion wieder installieren, und weiterzocken.
da ich nun entlich geile hartware habe kann ich es bestimmt geil zocken.
ich habe mich immer aufgeregt über die menüführung und die übersetzung.
habe vor 2 monaten mal gehört das ein patch kommen soll der diese sachen alle beseitigt.
gibt es inzwischen so einen??

oder gibt es nur diese usherpatches??

so einen habe ich versucht zu installieren hatte aber nicht geklappt.:confused:

ich habe hier auch schon gesucht, da ich aber wenig zeit habe hoffe ich das ihr mir so helfen könnt mit einer beschreibung wie ich das installieren muss.
wäre super wenn ihr mir auch noch einen link posten könntet mit einem patch der auch gut funzt.

ich danke allen ushern im vorraus. http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/sm_12.gif http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/sm_12.gif http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/sm_12.gif

gruss amun

Schlachtvieh
28.06.2006, 15:36
Hallo und Willkommen im Forum amun666http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/sm_06.gif

Einen Patch für die DV gibt es leider noch nicht, sollte aber bald soweit sein.

Crowood
28.06.2006, 15:36
Tipp: Pluginsektion

bg2408
28.06.2006, 15:38
Die Menüführung wird LEIDER mit Sicherheit nicht gepatcht. Da gibt es nur Usermods gegen. Sad but true.

Übersetzungspatches... soll zwar einen geben, aber wann weiß niemand so richtig. AUch da sind Userpatches das Mittel der Wahl.

Wedan
28.06.2006, 15:39
Dort kannst du mehr über Mods erfahren:
http://forum.worldofplayers.de/forum/showthread.php?t=116716

Und hier noch die PI-Liste: http://forum.worldofplayers.de/forum/showthread.php?t=109535

Ausserdem gibt es mittlerweile genug PIs die bei der Übersetzung... helfen.

amun666
28.06.2006, 15:45
danke für die schnellen antworten.http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/sm_12.gif

ich habe bisher nur wow gezockt.
dann habe ich die grafik von oblivion gesehen und bin fast hintenrüber gefallen.
ich finde das spiel "erwachsener"
verstehe nur nich wie man so ein geiles spiel schaffen kann und dann die probs mit den menüs und der übersetzung.
habe auch mal gehört das dafür eine andere firma zuständig ist.

naja ok thanks gruss amun

Schlachtvieh
28.06.2006, 15:45
Jetzt wo es mehr in Richtung PIs geht, schiebe ich mal genau dort hin;)

<----schieb

50cent
28.06.2006, 15:57
ja, es gibt einen userpatch
allerdings wurde er von bravo screenfun entwicketl er behebt so ziemlich jeden bug.
ich benutze ihn selber
außerdem macht er die map farbig, behebt sound bugs, und unterhalb deines schwertes während du spielst ist eine kleine lebensanzeige für das schwert somit siehst du während des kampfes wie viel schaden dein schwert hat.

er ist für die deutsche version und behebt somit auch sehr viele übersetzungsfehler.


mfg 50cent

amun666
28.06.2006, 16:02
cool könntest du mir den link posten ???

gruss amun

50cent
28.06.2006, 16:22
sry leider weiß ich nicht obs den patch online gibt,
aber du findest ihn auf der bravo screenfun dvd - ausgabe nr.6, juni 2006

Wedan
28.06.2006, 16:31
@amun666: In der PI-Liste sind ebenfalls die PIs: Oblivion Deutsch v 2.0 und der Color Map Mod

amun666
28.06.2006, 16:33
alles klar danke !!!

cu

Trr Kah
28.06.2006, 16:37
Hi amun,

was 50cent meint ist vermutlich Singlers Fixsammlung (http://theelderscrolls.info/?go=dlfile&fileid=48). Würde mich wundern wenn die bravo screenfun einen eigenen Patch raus bringt...
Eine schöne Alternative dazu wäre auch Oblivion Improved (http://forum.worldofplayers.de/forum/showthread.php?t=117768). ;)

Was du aber auf keinen Fall tun solltest ist zwei davon gleichzeitig zu nutzen.

50cent
28.06.2006, 16:40
ne denke nicht das es nur ne sammlung ist,
steht ja auch irgendwo in ner anleitung das er von bravo screenfun entwickelt worden ist
aber weiß auch nicht mehr so genau könnte mich auch irren,
aufjedenfall heißt der patch bravo screenfun patch oder so

mfg 50cent

NewRaven
28.06.2006, 17:29
Also ich bin ebenfalls überzeugt, das dieser Fix nicht von Brave Screenfun entwickelt wurde, sondern eins der bekannten Sprachfix-Plugins ist. Und wenn sie ihn doch selbst entwickelt haben, dürfte er von der Qualität längst nicht an die bekannten Bugfix-Mods rankommen. Wenn du die Anleitung noch hast, wäre es nett, wenn du sie mal hier posten könntest, ich bin nämlich skeptisch und neugierig ;)

50cent
28.06.2006, 20:22
Hab die ReadMe! Datei davon gefunden.
Tatsächlich ein Mod.

Hier steht alles dazu:

Singler’s Oblivion-Mod v1.0
Bravo-Screenfun-Edition
(aka Oblivionmod v.30)
(Stand: 21.04.06 14:00 Uhr)
Karte, Inventar, Übersetzungsfehler und vieles mehr
by Singler aka Ulli Kunz [uk@ullionline.com]

Dies beinhaltet der Mod:

1.Text-Fixes v1.0
von Ullii “Singler“ Kunz & Peter „Freezer250“ Müller

(Stand: 21.04.06 14:00 Uhr)
(AKTUALISIERT)
=========================

Wichtige Inhalte:
* Vampirquestfix
* Hauspreisfixes
* Fixt Buchpreis beim Mytische Morgenröte-Quest
* Bezeichnungen vieler Kräuter berichtigt, da es - obwohl verschie-
dene Planzen, die gleiche Übersetzung vergeben wurde
(Milkthistle und Motherswort = Milchdistel), was schlichtweg falsch
ist
* Tagebucheinträge korrigiert
* dutzende Sätze übersetzt (zB Damage Painted Trolls)
* Goblin-Klan-Namen für Quest MS46 korrigiert.
(Bluthand = Geborstenes Holz)
* fehlerhafte Bildschirmtexte allgemein korrigiert
* Nachtschatten-Problem (jetzt Tollkirschen)
* zu stehlende Summen bei Diebesgilde-Quests gefixt
* Segnungs-Texte in Kirchen überarbeitet (entsprechen nun dem
US-Original)
* Unterscheidung von männlichen und weiblichen NPCs/Gegnern


Änderungen, die das Spiegefühl verbessern sollen
* 99% aller Tränke umbenannt (überarbeitet)
* 99% aller Gifte umbenannt (überarbeitet)
* komplette Neuausrichtung der Zauber-, Tränke- und Giftnamen
* Faktionen-Titel korrigiert
* Ladetexte korrigiert
* Lesbarkeit der Bücher durch verändertes Layout verbessert
* Pferde-Bezeichnungen überarbeitet (Schwarzes Pferd = Rappe
etc)
* Fehlende Karten in Büchern - soweit bekannt - gefixt
* Anpassung aller Orte- und Regionsnamen nach gleichen Schema
* Alle im Spiel befindlichen Wächter, Kerkermeister und NPC-Pferde haben nun Namen.


!!! BITTE NICHT MIT ANDEREN ÜBERSETZUNGSMODS BENUTZEN!!!


2. UI-MOD v1.0
(Stand 21.04.02 14:00Uhr)
(AKTUALISIERT)
=========================

2.1 UI powered by BTMod 2.20
Mit freundlicher Genehmigung von Beider auch in diesem Mod.

Der BT-Mod ist unbestreitbar der bessere UI-Mod. Allerdings unterstützt dieser nativ die Belange der deutschen Texte (besonders in Verbindung mit meinem Textfile) nur bedingt.

Mit der aktuellen Version 2.20 inkl. einer punktuellen Anpassung von Spaltenbreiten und Schrifttypen durch mich sollte der Mod nun alle Nutzer zufrieden stellen.

Der BT-Mod beeinhaltet:
* verbesserte Kartenansicht
* verbessertes Inventar
* verbessertes Lootfenster etc.


2.2 String-Fix v1.0
(Stand: 06.04.06 23:00 Uhr)
=========================

Viele Texte sind nicht über den Editor änder- bzw korrigierbar. Der Fix behebt u.A. den StundeStunden-Bug, der immer dann erschein, wenn man mehr als eine Stunde rasten oder schlafen will. Ansonsten ändert er ein paar andere Bezeichnungen (Aus "Fertig" im Hauptmenu wird "Beenden").

2.3. Antwort-Text-Fix v1.0
(Stand: 26.03.06 19:45 Uhr)
=========================

Die teilweise abgehackten Anworttexte wie "Ich bin auf die Götter nicht gut zu" waren ein Problem! Problem war und ist, dass die Übersetzer bei der Implementierung die maximale Textbreite nicht einhielten. Ein Satz darf/sollte nur max. 38 Zeichen haben um korrekt angezeigt zu werden, viele sind aber weitaus breiter. Da ich die Breite des Textes nur ungern verändere und eine Verbreiterung der Anzeigebox wenig bringt, musste ich letztendlich den Font ändern.
Nun sehen die eigenen Texte weniger stylisch, dafür aber kompletter aus.

2.4. Feilschen-Texte 0.1:
(Stand: 27.03.06 15:30 Uhr)
=========================
Buying Item at xx % of value.... was hab ich gelacht.

Einige Änderungen in einer XML-Datei und fertig.

Screenshot: http://www.ullionline.com/feilschen.jpg

2.5. Buchbuttons v0.9
(Stand: 31.03.06 1:00 Uhr)
===================
Font bei den kleinen Buchbuttons angepasst, damit sie komplett in die Schaltflächen passen.



3. Fix der Steuerungseinstellungen v 1.0f
(Stand: 06.04.06 11:00 Uhr)
===================================
Erläuterung des Problems:
Spieler, die Ihre Steuerung anpassen wollten, müssten diese nach Neustart des Spieles diese erneut anpassen, da die Einstellungen augenscheinlich nicht gespeichert wurden. Einzige Lösung bislang: Ini-Datei editieren.

Problem-Erkennung:
Oblivion speichert die Einstellung anhand der vergebenen String-Namen in den Gamesettings, sucht aber beim Laden nach den englischsprachigen "Originalen". Dies wurde jetzt berücksichtigt.

Problemlösung:
settings_fixed.esp

Die settings-fixed macht nichts anderes, als alle Steuerungsbefehle wieder ins englische zu übersetzen. Dies ermöglicht den Neustart des Spielesunter Beibehaltung vor vorhergehenden Steuerungsanpassung.settings-normal nutzt die in der ini-datei angegebenen Werte.

Vorgehensweise:
settings_fixed einbinden, spiel starten, Einstellungen vornehmen. Fertig.

Nur Aktivieren, wenn die Steuerungseinstellung geändert werden soll.



4. Questskill-Fix by Sebastian "Eberon" Lührs
(Stand: 30.03.06 19:00 Uhr)
==============================================
Fixt das Problem, dass Skills/Attribute nach erfolgreichem Abschluss einer Quest nicht bei anderen Quests ebenfalls erlangt werden können. *Nutzung auf eigene Gefahr*

* Mit freundlicher Genehmigung von „Eberon“ auch in diesem Mod.



5: Colormap von p1p3*
======================

p1p3 hat die Welt-Landkarte koloriert, was das Erscheinungsbild des Karten-Menüs start verbessert.

* Mit freundlicher Genehmigung von p1p3 auch in diesem Mod.



6: Ini-Patcher v2.2 (Stand: 12.04.06 10:30 Uhr)
======================
Im Hauptverzeichnis von Oblivion findet Ihr nun nur noch 3
Installer-Programme, die einige Einstellungen für Euch in der
Oblivion-Ini-Datei vornehmen

Oblivin_Joystick_Aus_v2:
Viele Spieler haben scheinbar "unerklärliche" Steuerungsprobleme.
Dieser Fix könnte helfen, denn er schaltet die Joystick/Gamepad-Unterstützung aus.

Oblivion_Ini_Patch_v2
Diverse Einstellungsmöglichkeiten, um Oblivion besser an
verschiedene Rechnerkonfigs anzupassen.

Oblivion-Audio_v2
Schaltet den Hardware-Sound aus, da einige Soundkarten
angeblich Probleme bei Ovlivion haben.

-----------------------------------------------------------------------

7. Großmeisterkampf Fix v0.1 by Kiesch
=========================

Nun im wesentlichen behebt es ein Problem mit den Soundfiles beim Großmeisterkampf. Die sind zwar alle da, allerdings falsch bezeichnet. Da auch das Script die etwas unvorteilhaft abspielt kam ich letztlich doch nicht um eine *.esp Datei rum. Diese passt lediglich das Script für den Arenakampf gegen den Großmeister so an, dass es sich etwas besser anhört (mit anderen Worten: Zur Not gehts auch ohne *.esp ^^) Sollte zu anderen PIs Problemlos kompatibel sein (es sei denn jemand hat was am Script für den Großmeisterkampf gedreht, welches lediglich den Kampfablauf steuert).

-----------------------------------------------------------------------

8. Pfeilgeschwindigkeit.esp v0.1 (09.04.2006)
=========================

Ändert bei Pfeilen die Fluggeschwindigkeit gemessen an der Schadenswirkung der Pfeile, ohne dabei zu übertreiben.

So fliegt der einfachste Pfeil mit normaler Geschwindigkeit, während der beste Pfeil (Elbenholz) mit 1.75facher auf die Gegner zurast. Magische Pfeile haben alle eine einheitliche, leicht erhöhte Fluggeschwindigkeit

-----------------------------------------------------------------------


Installation:
=============

Setup-Datei ausführen, Oblivion-Ordner suchen, installieren, fertig.
Anschliessend über den Launcher via Spieldateien die gewünschten Mods aktivieren.

FAQ bei Installations-Problemen:
http://www.globalgameport.de/wbb2/thread.php?threadid=1056


PS: Wer den Mod auch auf anderen Web-Seiten und/oder CDs unterbringen will, möge mich bitte vorher benachrichtigen

PPS: Wer Fehler oder nicht übersetzte Texte findet, möge mir dies mitteilen. Bitte schreibt Euch den Text oder Namen ab und mailt ihn mir. Mit einem "Der Typ im Hafenviertel sagt nach der 4. Mission der XYZ-Gilde was englisches" kann ich nix anfangen ;)

PPPS: Ich brauche etwas Hilfe ;) Wer Lust hat, die XML-Dateien nachVerbesserungen für die Oblivion-Gemeinde zu durchforsten, möge sich bitte bei mir melden.

-------------

History:

0.1 Release

0.5 Magic-Inventar hinzugefügt
0.51 diverse Fixes in der Text-Fix-Datei

0.6 Splittung der esp-Dateien.

0.6.1 Änderung von ca 200 Tränken und Giften, damit diese besser in das Inventar passen

0.7 Überarbeitetes Reparatur-Menu, einige kleine Fixes in den XML-Dateien, 2 neue Textfiles (Inhalte wurde bislang nicht berücksichtigt)und diverse Textfixes in den Text-Dateien (ca. 500)

0.7.1 Quest-Fix, viele Verbesserungen bei den Namen etc, Strings leicht angepasst.

0.7.5 Inventar überarbeitet, ca. 150 Änderungen in den Texten

0.7.6 weitere Umbenennungen, Neuübersetzungen und Tippfehler. Die Preise der Häuser werden jetzt richtig angegeben. 1-File-Version

0.8 Etliche Textfixes, Anführungszeichen-Problem müsste jetzt behoben sein, Inventar angepasst, Buchbuttons haben anderen Font, Geheimnis des Tals aus Platzgründen erstmal rausgenommen (wurde mittlerweile in das Haupt-Übersetzungs-File integriert)

0.9 Weitere massive Textverbesserungen, Setup-Datei, Bücher gelayoutet, Questskillfix by Eberon, Steuerungseinstellungen nun speicherbar

0.9.5 Container-Fix. Damit sieht das Inventar im Verkaufsmodus genauso aus. Ferner weitere Font-Anpassungen bei Buttons, Deaktivierungsmöglichkeiten der Missions- und Interessante-Orte-Marker. Deaktivierungsmöglichkeit des Kompasses.

0.9.6 Ca 200 weitere Änderungen, Neuübersetzungen und Rechtschreibfehler-Korrekturen. Entfernung der Kompass-Marker (da zugehörige XML nicht MEHR existierte)

0.10 100 neue Korrekturen bei den Namen, Dialogen und Scriptboxen, Statistik-Menu leicht angepasst, 5 Patches für Performance/Joystick/Blut hinzugefügt, Farbige Cyrodil-Weltkarte von p1p3 hinzugefügt, viele andere Fixes etc.

0.10.5 Diesmal wirklich mit der farbigen Karte (ich Dussel), weitere Textverbesserungen

0.11 weitere 200 Änderungen in Texten und Erläuterungen, Beifügung des Arena-Großmeister-Kampf-Mods von Kiesch, Kartendarstellung gefixt, viele andere kleinere Fixes, Fix des "Der Fahle Pass"-Karten-Bugs (hoffentlich)

0.12 Diverse Textänderungen (u.A Nachtschatten), Korrektur von Tippern, Setting weiter angepasst, Strings überarbeitet.

0.13 Diebesgilden-Geldsummen gefixt, ca. 100 weitere Textänderungen und -anpassungen.

0.14 Statistikmenü angepasst, dutzende Textverbesserungen, settings_normal in Haupt-Text-Datei übernommen.

0.20 Viele Textänderungen, angepasster Installer, neue Ini-Patcher.

0.21 Textänderungen (Hauptaugenmerk auf Kräuter und Golbin-Völker, aber auch ca. 70 andere Änderungen, uA Bücher), Ini-Patcher überarbeitet.

0.22 etliche Textänderung, Ini-Patcher *gepatcht* (JETZT MÜSSTEN SIE BEI ALLEN FUNKTIONIEREN!), weitere Anpassungen im Text, To-DO-Liste/bekannte Probleme-Liste eingefügt.

0.23 Textfixes, jetzt sind die neuen Ini-Patcher auch im Installer drin, denn ich Depp hatte die alten eingebunden.

0.25 mucho mucho Textfixes….

0.26 sehr sehr viele Textfixes…., kleine Anpassung an das Alchemie-Men

0.27 noch mehr Textfixes (ca. 150)

0.28. Umfangreiche Textänderungen (ca. 1100). Namen von Zaubern, Tränken, Giften und Waffen neu arrangiert. Statt zB „Schwacher Heiltrank“ nun „Heiltrank (schwach)“ für besseres Finden im Inventar. Ferner Überarbeitungen vieler Ortenamen, damit diese grundsätzlich nach dem gleichen Schema angezeigt werden. (Region, Ort – Zusatz -> Bruma, Magiergilde – 1.Stock), dies war vorher komplett durcheinander. Stadtschlösser umbenannt (Anvil Schloss, Kerker - > Schloss Anvil, Kerker) usw. Übersetzung von ca. 20 bislang übersehender Namen, Orte und Texte.

V1.0 (eigentlich v0.30)
Einbindung des BT-Mods, 2000 Textänderungen (!), schönere Wassereingenschaften (ohne Performance-Verlust), Vampir-Quest-Fix, etliche weitere Änderungen


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
TO-DO-LISTE + Bekannte Probleme ++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

* Im Inventar überlagern sich teilweise 2zeilige Texte:
Ist in dem Sinne kein Bug, nur eine bislang unschöne
Notwendigkeit, da das Inventar per se nicht für überlange
Texte gedacht war.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


=============================================
Bugs, die keine sind und daher auch nicht gefixt werden
=============================================

1. Der Rassen-"Bug".
Schaut man sich das Handbuch an und vergleicht die dort angegebenen Werte mit denen im Spiel, stellt man fest, dass zB beim Kaiserlichen ein Wert unterscheidet. Nur: Dies ist kein Bug im Spiel sondern im Handbuch! Denn: Alle Boni zusammengerechnet ergeben genau 45. (rechnet nach). Ändert man nun den Kaiserlichen, hat dieser nur noch 40 Bonipunkte. Von daher ist dies kein Bug, der hier gefixt werden muss.

tbc.


Einige kleine „Regeln“ für das Melden von Fehlern/Bugs etc.

Regel 1:
Wenn Ihr keine Änderungen bei den Textanzeigen im Spiel findet,
prüft bitte erst nach, ob
* Ihr den Patch in das richtige Verzeichnis kopiert habt!!!
* Ihr das Textfile überhaupt aktiviert habt

Regel 2:
Einige Texte sind englisch, wtf!
* Schaltet ALLE (!) Plugins aus, die nicht von mir sind. Ist der Text weiterhin auf englisch, DANN hab ich wohl was übersehen. Wenn der Text wieder deutsch ist, DANN liegt es an euren anderen Plugins

Regel 3:
SCREENSHOTS!!!! Ich kann mit einem „Der Typ in der Quest mit dem Messer, der wo da englisch sprechen tut“ nix anfangen. Screenshot! Also Fehler AUSFÜHRLICH erklären UND Screenshots beipacken.

Mfg 50cent

NewRaven
28.06.2006, 20:35
Also doch eine Version von Singler's Mod... dazu noch eine steinalte... Danke für's Posten der Readme :)

50cent
28.06.2006, 20:40
bitte, :D

ich hoffe das der offiziele patch für die dv bald kommt, denn das find ich echt nicht in ordnung. für die mods braucht das forum hier paar tage um bugs zu fixen, und bethesda 1 monat oder mehr

Shoran
29.06.2006, 10:40
Das mit dem deutschen Patch ist schon merkwürdig, würde mich auch interessieren wenn der kommt....

Guts2
29.06.2006, 11:20
Also ich glaub das Patch ist schon lange unter den Tisch gefallen. Denn seit den 02.05.06
Gab es von Besthdas keine neuen Updates was Patch oder PlugIns angeht. Wie es aussieht ist denen egal was um sie herum passiert. Haupsache sie können ihre PlugIn´s fertig bekommen. Auf ihrer Homepage, die ich öfters mal besuche um zu schauen ob es was neues gibt, steht nur was von einem Potcast und wie toll doch alle das neue PlugIn von ihnen finden http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/smilie_06.gif
Von Patch fehl anzeige. Also glaubt mir wenn ich sage das wir nie ein Patch bekommen werden das mit unserer deutschen Version voll kompatiebel ist :'(

50cent
29.06.2006, 13:25
ich hab mal glaub ich bei pc games gelesen, dass letzte woche der erste beta patch für die dv rauskommen sollte, ist er aber bis heute noch nicht.

NewRaven
29.06.2006, 15:01
Die Patch-Ankündigung von Bethesda sah von anfang an vor, das die Arbeiten an der Lokalisierung erst beginnen, wenn der englische Final-Patch erschienen ist. Und wie lang ist der jetzt draußen? Und das Bethesda bei den Sprachbugs ein wenig Zeit braucht, die Lokalisierung zu überarbeiten, sollte niemanden wundern... es ist also kein Wunder, das da noch nichts kommt... das mit dem "unter dem Tisch fallen" dürfte das aber wenig zu tun haben und weit hergeholt sein... andererseits... bei Daggerfall ist damals plötzlich die ganze Lokalisierung unter den Tisch gefallen... nachdem die CDs (mit Aufschrift: komplett deutsch) schon gepresst und die Handbücher gedruckt waren... ^^

@50cent: Keine Ahnung, woher PC Games ihre Informationen bezieht, aber Beta-Versionen der lokalisierten Patches waren nie von Bethesda angekündigt.