PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : [Release] Vollst. Übersetzungsreferenzen für offizielle PIs



Scharesoft
24.05.2006, 19:47
Original Beschreibung von nONatee:

Hi Leute,

schon länger hat mich die Unvollständigkeit der allgemein kursierenden Übersetzungsleitfäden für die offiziellen PIs gestört. Darum hab ich für jedes der offiziellen PIs eine komplette Referenz geschrieben und alle (!) Übersetzungen auch nochmals (teilweise stark) überarbeitet. Alle Angaben halten sich streng an die Vorgaben aus Singlers Übersetzungs-Mod, sodass es zu keinerlei 'Konflikten' kommen sollte.

Diese Textdateien enthalten also die vollständigen Übersetzungs-Referenzen für die ersten drei der bisher erschienenen offiziellen PlugIns von Bethesda.
Gelistet (und übersetzt!!!) sind nun nicht mehr bloß Bücher und Journal-/Dialogtexte, sondern alle zu übersetzenden Elemente, wie Cellnames, Mapmarker, Statics, Creatures, Activators usw. -> eben alles was benötigt wird, damit die PIs komplett deutsch laufen.

Obwohl es, denk ich, allgemein bekannt sein sollte, mach ich hiermit nochmal explizit darauf aufmerksam, dass Änderungen an den offiziellen PIs nur denjenigen erlaubt sind, die diese auch rechtmäßig erworben haben und die diese Änderungen lediglich für den Eigengebrauch vornehmen (keine Weitergabe, Veröffentlichung etc.)


Zum Download:

DLCHorseArmor - Übersetzungsreferenzen (http://scharesoft.de/portal/dload.php?action=file&file_id=305) (von nONatee)

DLCOrrery - Übersetzungsreferenzen (http://scharesoft.de/portal/dload.php?action=file&file_id=304) (von nONatee)

DLCFrostcrag - Übersetzungsreferenzen (http://scharesoft.de/portal/dload.php?action=file&file_id=306) (von nONatee)

The Thieves Den - Übersetzungsreferenzen (http://scharesoft.de/portal/dload.php?action=file&file_id=312) (von Scharesoft)

Mehrunes' Razor - Übersetzungsreferenzen (http://scharesoft.de/joomla/index.php?option=com_remository&Itemid=27&func=fileinfo&id=226) (von Rhesos, JoeGG)



Obwohl alles ausführlich getestet wurde, übernehme ich natürlich keinerlei Garantie dafür, das nicht trotzdem irgendwo etwas übersehen wurde. Solltet ihr also noch etwas entdecken, dann tut dies bitte im Original-Thread auf GlobalGameport.de ( http://scharesoft.de/portal/viewtopic.php?t=1712 ) kund.
Solltet ihr Probleme beim übersetzen der PIs, oder allgemein im Umgang mit dem CS haben, dann findet ihr in diesem Thread ebenfalls Hilfestellungen und eine (hoffentlich!) hilfreiche Kurzanleitung.

Natürlich sind auch Anregungen jegweder Art immer willkommen.

Grüße und viel Spaß beim Übersetzen,

nONatee..

Scharesoft
26.05.2006, 10:45
Nun ist von mir die fast vollständige Übersetzungsanleitung zu The Thieves Den erschienen: Hier Klicken (http://scharesoft.de/portal/dload.php?action=file&file_id=312) :D

Es fehlen zur Zeit nur noch die Übersetzung der Bücher.

Scharesoft
28.05.2006, 12:49
Dank der Hilfe von GODzilla gibt es nun eine gefixte Version der Übersetzungsanleitung zu The Thieves Den :D

Viele Rechtschreib- und Formulierungsfehler wurden behoben, zudem wurden die meisten Bücher übersetzt. Es fehlen zur Zeit ledeglich drei, die aber in Kürze auch übersetzt veröffentlicht werden.

Scharesoft
01.06.2006, 10:17
Sorry für Vielfachpost:

Nun ist die Übersetzungsanleitung zu The Thieves Den komplett... alle Bücher wurden übersetzt dank Lord of Flames :)

Turtel34
01.06.2006, 10:22
Damit du nicht noch ein Fünf-fach post machen musst sag ich ma was dazu,
da ich bei einem der Pl's mit geholfen habe( von Lof ).
Der er sie schon sehr früh und ohne irgentwelche übersetzungsfehler hier her gebracht hat§pl

Sagen ich mal gute Arbeit;)

P.S: auch wenn ich es shcon längst in deutsch alles habe:rolleyes:

Scharesoft
14.07.2006, 19:37
Nun gibt es endlich die Übersetzungsreferenz zu Mehrunes' Razor :D

Sie wurde von Rhesos und JoeGG erstellt.

Hier der Downloadlink: Hier Klicken (http://scharesoft.de/joomla/index.php?option=com_remository&Itemid=27&func=fileinfo&id=226)