PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Neues Review - Vorsicht: Dunkle Bruderschaft Spoiler



bg2408
10.02.2006, 19:09
Es ist ein neues Review aufgetaucht, diesmal eines, das nicht von einem typischen Redakteur geschrieben worden ist. Es verrät recht viel, insbesondere von der dunklen Bruderschaft. Allerdings ist die Art, wie das Review geschrieben worden ist, sehr... unerquicklich.

Beginnen wir mit der Übersetzung!
- Das Review beginnt damit, daß ja an sich eher Rollenspiele wie Final Fantasy beliebt seien, es Morrowind aber trotz des klumsigen Kampfsystems und Erzählsystems zu einem Verkaufserfolg gebracht hat. Der Reviewer konnte ein paar virtuelle Tage im Nachfolger verbringen und berichtet davon.

- Am ersten Tag erlebt er, wie der Kaiser Uriel Septim ermordet wird. Dann geht er darauf ein, wie ach so viele Spieler mit Morrowind bereits nach der ersten Begegnung mit einer Krabbe aufgehört haben, weil sie dauernd vermöbelt worden sind. Er hatte solche Probleme nicht, fühlte sich aber darin zu allein gelassen. Dies ist in Oblivion nicht mehr so, er fühlt sich mehr an die Hand genommen - hat darauf aber kein Bock und geht erstmal die Wildnis erkunden!
Das Inventar läßt sich viel besser managen, und unfaire Schwierigkeitsfallen gehören der Vergangenheit an. Das einfach und intuitiv zu bedienende Journal hält ihn auf Kurs, irgend etwas zu tun.
In der Weltmap sind die verrückten Schlickschreiterreittiere endlich weg und ersetzt durch das Schnellreisesystem, das er direkt nutzt, um zur kaiserlichen Hauptstadt zu springen. Auf dem Marktplatz hört er, wie ein alter Mann davon redet, daß er seit seiner Pensionierung viel mehr Zeit dazu hat, schrottige Romane zu lesen.

- am zweiten Tag klaut der Reviewer ein Pony und reitet hinaus, um jemanden zu ermorden. Nach einer Weile muß er sich im Gasthaus der schlechten Vorzeichen verstecken, weil er beim Kampf aus versehens sein Pony getroffen hat und nun von diesem dann Pferdeküsse erhielt. Was seiner Gesundheit nicht gut tat. Immerhin hatte das Gasthaus einen sehr treffenden Namen.
Kampf fühlt sich viel besser an als Morrowind mit seinem RPG-Murks wie Trefferwürfe und Klickangriffe. Diesmal kann er Stärke und Art der Schläge voll kontrollieren. Aber nicht gut genug, um gegen sein eigenhändig geklautes Pony zu bestehen, dafür bräuchte er mehr Training.
Im Keller des Hauses findet er den Mann, den er töten sollte. Und tut, weswegen er gekommen war. Anschließend zieht der die Leiche vom blutverschmierten Bett, um darin ein Nickerchen zu machen. Dabei bekommt er Besuch von Lucien LaChance, seinem Auftraggeber, der sich als Mitglied der dunklen Bruderschaft entpuppt. Er wird in die Gilde eingeladen und findet sich bald darauf beim Schlösserknacken, um in die geheimen Räume zu gelangen. Durch ein Fenster bekommt er eine Frage gestellt, die er beantworten muß und kann. So eine Art Losungswort.

- am dritten Tag ist der Reviewer einkaufen und hört die Stimme von Lynda Carter, Schauspielerin von "Wonder Woman". Er nutzt das Einflußminispiel, um mehr ansehen zu gewinnen, und bekommt dann den Auftrag, sich mit einem Händler auseinanderzusetzen, der die Preise auf dem Markt ruiniert.
Der ist ziemlich schleimig, und der Redakteur will bis zum Abend warten, um in dessen Haus mit ihm das Problem zu lösen. Bis dahin geht er an den See, der die kaiserliche Hauptstadt umschließt. Am Ufer treiben sich finstre Gestalten herum, und ein singender Pirat kommt auf den Reviewer zu und will mit ihm reden. Der Reviewer geht lieber die Welt erkunden.

- Bethesda spricht von einem Release im Frühling 2006, aber der Reviewer meint, man könne sich denken, daß das großer Dung sei.

imported_Lakos
10.02.2006, 19:26
- Bethesda spricht von einem Release im Frühling 2006, aber der Reviewer meint, man könne sich denken, daß das großer Dung sei.

Wieso dass den? Stand das auch in dem Artikel drin?

bg2408
10.02.2006, 19:34
Es stand im Review. Auf der Hauptseite fand sich auch der Link zum Original. Warum? Keine Ahnung. Naja, und fand, weil: Das Review wurde inzwischen gelöscht. Es stand nur 51 Minuten online, und in der Zeit habe ichs gefunden und übersetzt... was für ein Timing :eek: !

Rashnu
10.02.2006, 19:39
Das Teil war nur 51min online und da hast du es gleich abgegriffen? :eek: Dir scheint ja nichts zu entgehen. http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/1/respekt_2.gif

Jedenfalls hat mich das Lesen deiner Übersetzung köstlich amüsiert. Ich musste herzhaft lachen, als ich mir vorstelle, wie der Typ von "seinem eigenhändig geklauten Pony" verdroschen wurde. :hehe:

Gedungenen Mörder spielen, aber vor einem Pony den Schwanz einziehen. :D

GreyWolf
10.02.2006, 23:01
:D Mir gehts wie Rashnu: Herzhaftes Lachen, vor allem bei der Stelle mit dem Pony und dem stilvollen, wohlverdienten Schlaf im blutverschmierten Bett. Eigentlich musste ich durchgehend schmunzeln, aber das liegt wohl mit daran, dass der Meister der Feder da bei der Zusammenfassung des englischen Textes (bewusst;) ) einen ganz besonderen Schreibstil gewählt hat. Zurecht, denn dieser muss von einer wahren Rollenspielkoryphäe verfasst (bzw. abgetippt - siehe Newsmeldung auf der TheElderScrolls-Website) worden sein.

Einen - für mich - positiven Aspekt zeigt das Review aber: Man scheint recht gewalttätig bis zu einem gewissen Grad durchs Spiel kommen zu können, ohne auf solche "Nichtigkeiten" wie einen singenden Piraten eingehen zu müssen. Aber der Pirat existiert, und man hätte mit ihm reden können. Und das lässt mich auf eine Sache hoffen: Die Freiheit von Morrowind wurde offenbar beibehalten. Gut! ^.^

Betreffs des Zeitfensters bis zum Löschen des Berichts hattest Du wirklich ein Adlerauge, bg. :A

bg2408
10.02.2006, 23:20
Aloa,

ich muß leider zugeben, daß ich im Stil des Artikels übersetzt habe - das ist überwiegend nicht auf meinem Mist gewachsen. Wer den Originalartikel gelesen hat, wird das bestätigen können. Wer dazu nicht die Gelegenheit hatte, nun, leider ist das Original urheberrechtlich geschützt gewesen, eben weil es anders als meine zusammenfassende Übersetzung 1zu1 abgetippt gewesen war. Auf Seiten, die sich nicht um Urheberrecht scheren, hätte man den Artikel wohl noch finden können. Da das offenkundig nicht für das offizielle Forum gilt, hingegen nicht mehr. Erspart mir wenigstens die Mühe, den Link zu entfernen http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/szuck.gif.

Wie dort immer geschrieben wird: Zusammenfassungen - ok. Synopsis - ok. Nicht wortwörtliche Übersetzungen - ok. Scans - nicht ok. Wortwörtlich abgetippt - nicht ok.