PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Oblivion - Developer Quotes



bg2408
12.10.2005, 14:41
http://www.waiting4oblivion.com/developer_quotes.html

Ich habe gerademal 1/4 bisher gelesen bekommen, sind aber schon sehr sehr interessante Sachen bei. Jedem, der - wie im Link gesagt - auf Oblivion wartet, kann da ruhig ein bißchen drin schmökern. Lohnt sich.

Shiravuel
12.10.2005, 14:46
Da ist ja auch schon einiges an Mods für Oblivion in Arbeit. Die Zelda-Welt muss ich zwar in TES nicht unbedingt haben, aber die anderen hören sich sehr gut an ^^ Mods... Wie kompatibel sind die für die DV und EV??? *grübel* *erinner* *weghusch*

bg2408
12.10.2005, 14:50
? ? ? ? ?

Dragonlady, ich versteh deinen Post nicht¿ In der Seite geht es um Aussagen von Bethsoftmitarbeitern zu Oblivion, über Mods hab ich noch nichts gelesen. Oder hast du schon mehr gelesen als ich?

*bg verwirrt sei*

Shiravuel
12.10.2005, 14:58
Da gehts auch um Mods.* Ich schon wieder mehr gelesen als bg* (Sonst wüsste ich das ja mit der Zelda-Welt nicht ;) ) http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/grinundwech.gif

Katan
12.10.2005, 15:38
:eek: Zelda-Welt müsste ich auch nicht unbedingt haben...

Wie ich aber irgendwo schon mal erwähnte, hoffe ich, dass Mods für die EV auch mit der DV kompatibel sein werden. Bei Morrowind scheiterte es ja daran, dass die Zellen keine IDs sondern Eigennamen besaßen, die in der DV natürlich anders heißen. Ich wäre schon sehr glücklich, wenn die Zellen in Oblivion nach IDs aufgebaut sind oder das irgendwie anders geregelt wird, dann könnte man sich das Übersetzen bis zu einem gewissen Grad sparen. Ich werde nämlich einer der glücklichen Besitzer von EV und DV sein, und würde dementsprechend auch gerne mit beiden spielen. Wahrscheinlich werde ich mir wohl erstmal die EV besorgen - jemand ne Ahnung, wie das mit der zeitlichen Abweichung aussieht aka wie lange es ca. dauert bis eine Übersetzung rauskommt? Wenns einen Monat länger dauert, könnte ich die Kommentare der Leute, die Oblivion bereits als EV gespielt haben, heulend verkraften, aber mehr als einen Monat werde ich bestimmt nicht warten, bis ich Oblivion spielen kann...

bg2408
12.10.2005, 16:15
Lesen tun:

TES CS, ID based cell system

That was one of the first things we changed. Oblivion is MUCH easier to localize than Morrowind was.

Trr Kah
12.10.2005, 16:23
TES CS, ID based cell system

That was one of the first things we changed. Oblivion is MUCH easier to localize than Morrowind was.
Das ist die beste Nachricht, die ich bis jetzt über Oblivion gelesen habe. Ungelogen. Alles andere klingt auch fantastisch, aber wenn Oblivion eine ähnliche Moddinggemeinde begeistern kann wie Morrowind, dann ist die ID-Vergabe an Zellen wohl das beste, was einem DVler passieren kann. http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/2/smiliez.de_2124.gif http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/1/party.gif http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/2/smiliez.de_2124.gif

Sowilo
12.10.2005, 16:47
Fasst das mal auf Deutsch zusammen wie auch die Fakten Liste und packt das auf die Seite^^.

bg2408
12.10.2005, 16:55
Ich brauchte alleine 2 Tage, um das alles zu lesen. Übersetzen? Nur, wenn mit da eine ganze Menge Leute helfen... Faktenliste, okay, machbar. Aber das? Unmöglich.

imported_DWS
12.10.2005, 17:53
@Dragonlady, modden kann noch gar nicht sein. Ich weiß nur von einigen Mods, die sich sozusagen die Namen gesichert haben, wie z.B. Sea of Destiny 2.


Lesen tun:

Moment mal, das könnte ja bedeuten, dass es damit ähnlich ist wie mit NWN, und wir damit eigentlich nicht unbedingt eine EV brauchen, wenn uns der Sprachmix nichts ausmachen würde... http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/1/gruebel.gif

CorranHorn
12.10.2005, 18:52
werde mir das mal zu gemüte führen wenn ich zeit habe. imo komme ich kaum hinterher hier im forum zu lesen. und zu den zeiten wo ich abends dabin, da hat bg meist schon die news geschrieben :( naja, hauptsache die kommen überhaupt online.

@dragonlady
och ich fände zelda in genialer oblivion optik ganz nett :) gut ich bin auch so zelda anhänger!

bg2408
16.01.2006, 00:18
Mal kurz ne Frage: Wie groß ist das Interesse an den Zitaten? Alle Übersetzen kann ich nicht, aber aus den neueren das herausziehen, was Faktenliste und diverse Artikel nicht hergeben, kann ich mich bei Gelegenheit dransetzen :).

Arcturius
16.01.2006, 22:40
Sofern du Zeit und Lust dazu hast - nur zu, ich bezweifle, dass ich der Einzige bin, der dir seine Dankbarkeit bekunden wird.

Shiravuel
16.01.2006, 22:43
och, ich hätte auch nichts dagegen ^.^ Meine Dankbarkeit schonmal vorab bekunden tu :)

bg2408
17.01.2006, 22:33
Auf waiting4oblivion.com werden regelmäßig gesammelte Zitate von Bethsoftmitarbeitern veröffentlicht. Zuletzt wurde die sechste Sammlung veröffentlicht, die Zitate zwischen dem ersten November 05 und dem vierzehnten Januar 06 umfaßt. Wir bieten davon nun die Übersetzung an.

Zwei Ausschnitte:
- Die "Reichweite" des Aufgabenkompasses kann angepaßt werden. Stellt man sie auf ganz niedrig, selektiert zudem eine alte Quest, hat man faktisch keinen mehr. Aber er stört nicht wirklich, wie die Entwickler immer wieder betonen. Anmerkung von bg2408: Man kann den Kompaß in voller Aktion übrigens im Gameplaytrailer (http://tes.multimediaxis.de/?go=4video) erleben, und sich davon überzeugen, wie sehr oder wenig er stört.

- Jeder Zauberspruch hat einen Schwierigkeitsgrad, wie Anfänger, Fortgeschrittener, Meister. Insgesamt gibt es 5. Sie entsprechen den Skill-Leveln der Zauberschulen. Um einen Meisterspruch aussprechen zu können, muß man den Meistergrad dieser Schule erreicht haben.

Den kompletten Artikel, der die Länge einer News bei weitem sprengt, findet ihr wie üblich in unserem Menü eingebunden und als Link am Ende der News.

Zu unserer Übersetzung! (http://www.vvardenfell.info/?go=4previewdevquotes6)

bg2408
18.01.2006, 14:13
Nachdem gestern die aktuellsten Entwicklerzitate übersetzt worden waren, folgte heute der zweite Schwung!

Mal zwei Highlights daraus:
- Sehr interessante Info, Achtung Achtung! Der Programmierer nutzt denselben PC, auf dem er an Bloodmoon (2. Morrowind AddOn) geschraubt hat, um darauf Oblivion zu spielen. Zwar sieht er nicht die vollste Pracht, aber es läuft für seinen Geschmack mehr als gut genug, auch auf seinem schon etwas unterdurchschnittlichen PC.

- Steve Meister (=> Kampfsystem (http://tes.multimediaxis.de/?go=4previewkampf)) berichtet, er hatte zuerst darüber nachgedacht, wichtige NPCs wie in der Gothicreihe unverwundbar zu machen. Allerdings wären diese zu unaufhaltbaren Killermaschinen geworden, die alles in ihrem Weg zerstört hätten, wenn sie sehr wütend geworden wären. Daher hat man sich für die Lösung entschieden, daß wichtige NPCs nicht getötet werden können, sondern nur unmächtig werden. Sobald ein NPC nicht mehr wichtig ist, kann er natürlich getötet werden.

Die komplette Übersetzung findet ihr hier (http://www.vvardenfell.info/?go=4previewdevquotes5)!

bg2408
21.01.2006, 13:00
Lakos hat sich die Mühe gemacht, und die nun schon recht alten waiting4oblivion.com Zitatensammlungen 1-3, die aus der Zeit bis Mai 2005 stammen, übersetzt. Da ein großer Teil davon veraltet oder bereits in anderen Artikeln eingebunden ist, lohnte es sich nicht, für alle einen eigenen Artikel einzurichten.

Nun ist unsere Übersetzung vollständig: #6 (http://tes.multimediaxis.de/?go=4previewdevquotes6), #5 (http://tes.multimediaxis.de/?go=4previewdevquotes5), #4 (http://tes.multimediaxis.de/?go=4previewdevquotes4), #3 - #1 (http://tes.multimediaxis.de/?go=4previewdevquotes1bis3)

Katan
21.01.2006, 14:50
Wow, super! Ich bin begeistert von der Arbeit, die ihr beiden euch da gemacht habt. Auch wenn einiges schon veraltet ist, werde ich mir natürlich alle übersetzten Quotes durchlesen. Wert sind sie es auf jeden Fall.

Vielen Dank an bg und Lakos fürs Übersetzen. :)

imported_Lakos
21.01.2006, 15:13
Danke für das Lob, Katan. http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/sm_12.gif
Weiß ich zu schätzen.