PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Kinder in Morrowind



DeusXMachina
10.05.2005, 12:59
DWS (der in der Readme auch als Betatester Credits kriegt :) ) hatte dieses PI ja bereits angekündigt, aber nun ist es offiziell released:

Children in Morrowind von Emma

Aus dem Release-Thread:


This mod adds 330 talking, playing, interacting children of various ages and of all races to exterior and interior locations in Morrowind, Mournhold and Solstheim. Thanks to the awesome work by Regan, it even includes babies-in-papooses, which is something I had never even dreamt of seeing in Morrowind! It also adds a few playgrounds to the exteriors.

Das ist für alle, die eine lebendigere, realistischere Welt wollen, wahrscheinlich in Zukunft ein echtes Must.

Release-Thread (http://www.elderscrolls.com/forums/index.php?showtopic=96613)
Download und Screenshots auf Emma's Homepage (http://lovkullen.net/Emma/index.htm)

Lord Hagen
10.05.2005, 13:40
Find ich ziemlich hart.
Die Welt wird zwar lebendiger, aber für Freaks zum Spielplatz.
Auch wenn ich es nicht hoffe: Kann man die Kinder töten?
Hoffentlich sind sie unsterblich.

imported_DWS
10.05.2005, 13:54
Nein, die Kinder kann man nicht töten (wir haben alles versucht), sie teleportieren sich bei Angriffsversuchen sofort nach Hause und der Angreifer bekommt eine saftige Strafe. Sie haben außerdem ein time-schedule, d.h. ab 20 Uhr ist für sie Zapfenstreich :D .

Demnächst wird es wohl noch mehr dazu geben (Adoptieren, schwanger werden [script dazu gibt es schon], ...).

PS: Für die "Freaks": Ausziehen ist nicht, sie haben spezielle meshes (permanente Wäsche). Naja, wer den Aufwand per Editor treiben will, kann natürlich wieder BB Teile einsetzen, aber mit Editor kann sowieso alles mißbraucht werden was geht.

Kleiner Nachteil des Angriffs-Schutzsystems: Man kann leider nicht an Schneeballschlachten teilnehmen:
http://i5.photobucket.com/albums/y196/nopesayer/LetMeTryThis.jpg

Hier sind noch ein paar aus meinen gesammelten Werken während der letzten Tage:
http://i5.photobucket.com/albums/y196/nopesayer/2underCommand_1.jpg
http://i5.photobucket.com/albums/y196/nopesayer/2underCommand_2.jpg
http://i5.photobucket.com/albums/y196/nopesayer/CommandHumanoid.jpg
http://i5.photobucket.com/albums/y196/nopesayer/ThirskAnotherDayWithoutIssues.jpg
http://i5.photobucket.com/albums/y196/nopesayer/BalmoraPlayground.jpg
http://i5.photobucket.com/albums/y196/nopesayer/Caldera.jpg
http://i5.photobucket.com/albums/y196/nopesayer/ScreenShot62.jpg
http://i5.photobucket.com/albums/y196/nopesayer/ScreenShot63.jpg
http://i5.photobucket.com/albums/y196/nopesayer/ScreenShot59.jpg

Tikanderoga
11.05.2005, 11:17
Ich hab das Plugin zwar nur gesehen, aber nicht gezogen.
Ich werds heut Abend gleich mal runterladen und auch auf den Server stellen. ;)

Tikanderoga
20.05.2005, 10:23
Ok, Doppelt gemoppelt, darf auch mal. ;)

Ich hab das PI auch drauf - ist echt niedlich gemacht. Die neuen Items wie Teddybär & Co sind supi gemacht, aber die Stimmchen kommen voll süss rüber "Yes Madam" und Co.. :)

GbW
20.05.2005, 10:39
find ich ja schick dis plug :D

aber um noch mal das thema des Kindermords auf zu greifen ich habe das neulich meinem Bruder erzählt, und der meinte: wo is schon der unterschied ob ich nun ne frau oder nen kind um haue?

schließlich heist ja es nicht um sonst in Filmen und co wenn es um berufsmörder geht:
Keine Frauen und Kinder :-)


GbW

baumi
20.05.2005, 10:44
habs auch drauf... echt cool!

hab dv

allerdings noch nichts von teddys o.Ä. gesehen...

Tikanderoga
20.05.2005, 11:20
Teddy & Co gibts bei den Allgemeinhändlern. Ich hab welche in Gnisis gesehen, als ich mit der PMB zwecks Rüstungskauf da zwischengelandet bin.

Hmm.. also die Kids könnteste nur dann umhauen, wenn erst einen Silence-Spell auf sie macht, da sie sofort nach dem ersten Schlag einen Recall sprechen.

imported_DWS
20.05.2005, 12:40
Rha'Virr in Balmora hat die meisten Sachen. Einige Fairytale Bücher sind kaum aufzutreiben (selten). Man kann die kids auch innerhalb kurzer Zeit mehrmals ansprechen, sie vertrauen einem erst beim 5. Dialog (wenn ich recht erinnere), aber das kann auch am gleichen Tag sein.

Die Babys geben auch lustige Geräusche von sich (die findet man nur in den Häusern). Die Buchhändlerin in Balmora hat eins hinter dem Tresen und dann habe ich noch ein Orcbaby schnarrend in Caldera, Ghorak Manor gefunden (Etage Creeper, Schlafzimmer).

Katan
20.05.2005, 18:23
Generell mal in die Runde geworfen:

Ist das PI auch mit der DV komplett funktionstüchtig?
Irgendwie bezweifle ich das ein wenig...

imported_DWS
20.05.2005, 19:14
Die Kinder sind in fast allen Städten von Vvardenfell, Solstheim und Mournhold, also mit Sicherheit nicht (wegen den ganzen Cell Namen die auf Englisch sind). Das müsste man erst übersetzen.

Katan
20.05.2005, 19:34
Das PI zu übersetzen ist an sich nicht das Ding, das kann ich machen, allerdings wird das mit der Sprachausgabe wohl auch nichts. Daran kann man dann aber nichts ändern, denke ich, da die Synchronisationen alle auf englisch sind, sehe ich das richtig?
Na ja... ich will's trotzdem gern haben und werd's mir dann mal so weit es eben geht übersetzen.

imported_DWS
20.05.2005, 19:47
Die Sprachausgabe ist auf Kinder-Englisch :p , aber das würde ich auch so lassen, ich würde sagen, das macht nicht viel aus. Es wäre auch ein irrer Aufwand. Emma hatte dafür extra einen Aufruf gestartet, damit nicht nur ihr Nachwuchs zu hören ist [schwedischer Akzent], Mikrofon raus und ... action. 8)

Was man natürlich zu den Zellübersetzungen vielleicht noch machen könnte, wäre die geschriebenen Dialoge zu übersetzen und die Märchenbücher.

Katan
20.05.2005, 20:05
Hatte ich auch vor. Ich meinte ja, dass ich alles übersetze, was ich eben übersetzen kann. Und ehrlich gesagt habe ich auch gar nicht die Lust, einen Aufruf zu starten nach Marke "Wer macht mir ein Kind" (XD ... Halt, geht gar nicht, bin ein Mann O_o). Wäre mir persönlich ein zu großer Aufwand.
Ansonsten übersetze ich alles, was sich übersetzen lässt. Allerdings mache ich das vordergründig erstmal nur für mich, ich mache keinem DVler die Hoffnung darauf, dass ich mich damit auch beeilen werde.
Na ja, vllt setzte sich ja auch noch jemand anders dran, das PI für die Öffentlichkeit zu übersetzen.

GbW
20.05.2005, 21:23
beilen musst du dich damit nicht, währe aber trotdem schön wenn du bescheid sagst und deine übersetzung hochlädst.

ich als DV´ler währe dir sehr dankbar :-)

imported_DWS
21.05.2005, 10:20
Ansonsten übersetze ich alles, was sich übersetzen lässt. Allerdings mache ich das vordergründig erstmal nur für mich, ich mache keinem DVler die Hoffnung darauf, dass ich mich damit auch beeilen werde.
Na ja, vllt setzte sich ja auch noch jemand anders dran, das PI für die Öffentlichkeit zu übersetzen.

Ich kann im Moment (zeitlich) nicht helfen, es würde sich sowieso nur auf Bücher und Dialoge beschränken. Für die location IDs würde ich wahrscheinlich erst die DV parallel installieren müssen (habe ich noch irgendwo herumliegen, ach nein, Bloodmoon DV fehlt).

Anyway, ich würde an deiner Stelle evtl. das Projekt mit Hochbass absprechen. Ich vermute mal, wenn einer weiß, ob sich schon jemand daran gesetzt hat, oder mit dem Gedanken spielt, dann Hochbass.