PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : MW (ev) - wörterbuch



hadruccar
17.02.2005, 14:57
ein paar bezeichnungen aus der englischen version von mw kann ich einfach in keinem wörterbuch finden, wzb.

swit
fetcher
n'wah

wie sind diese wörter in der dv übersetzt bzw. was bedeuten sie im englishen? (dass das wahrscheinlich keine liebeserklärungen sein werden is mir klar)

Claw
17.02.2005, 15:05
N'wah ist in der deutschen Version auch da. Ich glaub das heißt soviel wie "Verräter", "Mistkerl" ... ka, halt ne nicht-menschliche Unfreundlichkeit für den Helden :D

The Flo
17.02.2005, 15:07
n'wah bleibt auch in der dv gleich. dafür gibt es kein eigenes wort. ich glaube dass soll eine art schimpfwort sein.
fetcher hab ich noch nie gehört und swit wird wohl auch nur von betesheda erfunden worden sein

edit: mist jetzt war ich wiedermal zu langsam

imported_DWS
17.02.2005, 15:56
hier gibt es zumindest eine erklärung dazu:

http://www.rpgplanet.com/morrowind/chalice/corner/translation.asp

hadruccar
17.02.2005, 16:10
aha, ich bin grundsätzlich immer davon ausgegangen, dass diese bezeichnungen englisch wären. jetzt wird die ganze sache klarer.

Angar
17.02.2005, 21:54
es gibt auch in der DV den Satz: das wird Euer Ende sein swit

hadruccar
17.02.2005, 23:12
ok, dann isses klar. ich war nur irritiert, weil diese wörter doch einen ziemlichen englischen klang haben. liegt wahrscheinlich auch an den englischen sprechern. :)