Anmelden

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Paar Fragen über Rogue Galaxy,Digital Devil Saga...



RPG SUPER FAN
10.07.2006, 16:17
Hallo,ich bin hier neu,und ein riesen Fan von Rollenspielen.Habe schon sehr viele RPGs durchgespielt und meine besten RPGs sind Terranigma,Breath of Fire 3,Skies of Arcadia Legends und FF7.RPGs wie Baldurs Gate und ähnliche mag ich überhaupt nicht,für mich auch keine RPGs.Und jetzt zur meinen Fragen:
Fragen zur Spielen Digital Devil Saga,Rogue Galaxy,Sukoiden 2,Sukoiden 5:
Wie groß sind diese Spiele und wie lange braucht man ungefähr die Spiele durch zu spielen?Gibt es in den Spielen auch(für ein richtiges RPG ganz wichtig) Dörfer und Städte wo man z.B einkaufen gehen kann und jedes Haus betretten kann?Kommen diese Spiele mit deutschen Texten?
Ich hoffe,jemand kann mir helfen,und Sorry sollten diese Fragen schon im Forum diskutiert worden sein.

Valfaris
10.07.2006, 16:44
Also ... was ich weiß (hab selber nur S2, S5 und DDS sind aber unterwegs):

Suikoden zwei lässt sich IMHO selbst mit allen Starts of Destiny relativ schnell durchspielen, auch kann man alle Häuser betreten. Gabs das in Deutsch?

Suikoden 5 soll angeblich doch relativ lange sein, es stand auch irgendwo, dass es die längste Storyline habe. Allerdings gibts das zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Englisch (bzw. Jap,). Keine Ahung ob ein Pal-Release gelplant ist und wenn ob diese dann auch eine deutsche Sprachausgabe hat.

Digital Devil Saga wird sicherlich seeehr lange dauern.... Da man ja fast bei allen SMTs vor sogut wie jedem Endgegner schon extrem leveln muss, kann man sich auf was gefasst waren ... mein Blick schweift da gerade zu Lucifer's Call das immernoch nicht durch ist.

ShooterInc.
10.07.2006, 18:22
Bei Digital Devil Saga muss ich dich korrigieren. Länger als 30 Stunden für die Hauptstory + 10 für die Optional Bosse werden es kaum werden. Dafür ist es ein zweiteiler und die beide zusammen ergeben ihre 80 Stunden bestimmt. Man sollte sie als ein Spiel zählen.

mlistcool
10.07.2006, 20:29
Länger als 30 Stunden für die Hauptstory

Ich bin im finalen Dungeon und hab 17 Stunden gespielt. Bin nichtmal durch das Spiel gehetzt sondern habe immer brav alle Items aufgesucht und gegebenfalls Dungeons mehrmals besucht. Ich hoffe der finale Dungeon dauert jetzt keine 13 Stunden ^^;



Da man ja fast bei allen SMTs vor sogut wie jedem Endgegner schon extrem leveln muss,

Bei DDS1 ist es zum Glück nicht der Fall. Es reicht hier schon die passenden Strategie zu finden um die Bosse zu besiegen. Ab und zu könnte dir vielleicht ein bestimmter Skill fehlen, aber das ist eher unwahrscheinlich, da es meistens mehrere Möglichkeiten zum Sieg gibt und ich das Problem nicht hatte.


Gibt es in den Spielen auch(für ein richtiges RPG ganz wichtig) Dörfer und Städte wo man z.B einkaufen gehen kann und jedes Haus betretten kann?

Von den genannten gibts das in Suikoden 2 und 5. In Rogue Galaxy gibts zwar auch große Städte, aber da das Game ein Dungeon Crawler ist, läufst du meistens durch irgendwelche Gebiete voller Monster. Selbst die meisten Städte werden von Monster heimgesucht. Also Städte wie in klassischen RPGs sinds bei RG eher weniger.


Kommen diese Spiele mit deutschen Texten?

Suikode 2 kommt mit einer (angeblich) weniger guten Übersetzung. Aber da du mit der grauenhaften Übersetzung von FF7 und BoF3 fertig geworden bist, solltest du es auch hier schaffen. DDS soll in Europa erscheinen (am 21.07), aber obs deutsche Texte hat / haben wird, weiss ich nicht.

HazerX
10.07.2006, 21:52
Nochmal etwas präziser zu Digital Devil Saga. Beide Teile sind strikte Dungeon-Crawler. Es gibt also nicht viel abseits vom Erforschen der Dungeons. Aber dennoch kann man sich mit beiden Spielen ordentlich die Zeit vertreiben. Gerade wenn man als Perfoktionist vor hat alle Mantras zu meistern und die "sehr geheimen" Bosse zu besiegen dauert das eine Weile. Also nur nicht so von diesen kurzen Zeitangaben einschüchtern lassen. Mit 40-50 Stunden pro Teil kann man eigentlich schon rechnen, wenn man sich nicht nur der Story widmet.

DDS soll übrigens nicht für die PAL-Version übersetzt werden. Aber die geniale Synchro und die simultanen Untertitel machen das Spiel sehr gut verständlich.

ffstar
11.07.2006, 07:40
Lohnt sich das, den ersten Teil von DDS zu holen? Die NTSC Version finde ich eh nirgends mehr...

Hoffe nur, dass die PAL nicht allzu teuer ist -_-

Valfaris
11.07.2006, 09:01
Lohnt sich das, den ersten Teil von DDS zu holen? Die NTSC Version finde ich eh nirgends mehr...

Hoffe nur, dass die PAL nicht allzu teuer ist -_-

Gibt bei amazan für 45 Euro.. ist billgig, den ersten Teil bekommt man sonst nur für 80 dollar aufwärts..

EDIT`: Was habe ich davon, wenn die beiden DDS beide Pal oder NTSC sind.. Gibts da ein Transfer und bekommt man da was? Spiele nämlich mit dem Gedanken, den zweiten Teil doch als NTSC zu kaufen und dene ersten als PAL. Hoffentlich gibt ne Pal Balken .... ich hätte damals gleich zuschlagen sollen ...

Skar
11.07.2006, 09:12
ich hätte damals gleich zuschlagen sollen ...
Atlus.
Während der ersten 2 Monate nach Release kaufen oder ganz darauf verzichten, spätestens ein halbes Jahr nach Erscheinen sind die Spiele meistens komplett ausverkauft, noch dazu, wenn sie eine Special Edition sind wie die DDS 1-Box.

Mit einem Clear Save von DDS 1 schaltest du direkt den "Hard Mode" vom 2er frei, ausserdem, je nachdem, welche Bosse du besiegt hast, Special Skills, Statusboni, spezielle Mantra Rings, etc... also, ja, es wäre zu empfehlen, ein Clear Game zu verwenden, wenn du schon beide Teile spielen willst.

Komplette Liste der Boni: gamefaqs

Holystar
11.07.2006, 23:27
Zu Rogue Galaxy kannst du mein Import-Review gleich hier finden, was alle deine Fragen beantworten sollte:


http://www.multimediaxis.de/showthread.php?p=1172367#post1172367

ffstar
12.07.2006, 07:17
Btw. ja, es gibt Suikoden 2 in deutscher Fassung. Eine Fassung die mich fassungslos macht...

Meiner Meinung nach hat der Übersetzter (der zu den wenigen Menschen gehört die ich hasse) den englischen Quelltext von Suikoden 2 in eine Internetseite gestellt und diese von Google "automatisch übersetzten" lassen. Jeder der das schonmal gemacht hat weiß wovon ich rede...

Kommen Dinge bei raus wie: NTSC: Chainmail Deutsch: Kettenpost... damit ist kein Kettenbrief gemeint, sondern die Rüstung...

Noch ein gutes Beispiel: NTSC: You're so full of it. >No, you're full of it. Deutsch: Ihr seid so voll davon! >Nein, ihr seid diejenigen, die voll damit sind!

http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/1/respekt_2.gif Das is schon ne Leistung xD

Back to the topic:

Rogue Galaxy wird wohl noch dieses Jahr in Amerika released, also vorerst mal keine deutschen Texte. Zum Spiel kann ich auch nichts sagen, weil ich erst die Ami-Version spielen muss.
DDS kommt mit englischen Texten nach Deutschland, kommt aber schon bald und auch erst dann werde ich es mir zu gemüte führen.
Für Suikoden 5 ist noch kein Pal-Termin festgelegt, hat aber gute Chancen mit deutschen Texten zu kommen (ich glaub Teil 4 hatte welche). Insgesammt ein sehr gutes Spiel. Du hast viele Charaktere (wie in jedem Suikoden), viele Städte mit begehbaren Häusern und brauchst bestimmt mind. 50 Std. für einen normalen Durchlauf.
Suikoden 2 ist das einzige Game, dass es bereits in Deutschland gibt. Nur das wirst du es nirgends mehr auftreiben können... Ich war in ungefähr 30 Geschäften und die meisten wussten nichtmal was das ist (ist aber auch schon ein bisschen her ^^).
Nichtsdestotrotz ist Suikoden 2 immernoch mein Lieblingssuikoden. Klasse Spiel. Hat alles was man sich wünschen kann ^^

TheBoss
12.07.2006, 09:04
Ich hab vor kurzem wieder Suikoden 2 gespielt (zum 5. oder 6. mal, ist mein lieblings RPG und keiner wird diesen Platz wegnehmen) und muss schon sagen, dass die Übersetzung grauenhaft ist. An manchen stellen sagen Charaktere Sätze die garnicht zum Kontext passen, also die benutzen entweder Sätze die schon vorher gesagt wurden im Spiel oder Sätze die GERADE der andere vor ihm gesagt hat (wie blöd das aussieht), sogar französich wird da mal benutzt, zum Glück versteh ich etwas davon.

ffstar
12.07.2006, 09:19
sogar französich wird da mal benutzt, zum Glück versteh ich etwas davon

Oh Gott, das hatte ich vergessen zu erwähnen. Der Übersetzter war nicht nur zu blöd das ganze wenigstens auf Hauptschulenglisch zu übersetzten, er hat auch noch ganze Städte vergessen zu übersetzten.
McDohl's Heimatstadt z.B. da sprechen alle französisch...
Man kann dort sogar Lorelei rekrutieren, nur dumm, dass man nichts von dem versteht was sie sagt ausser einmal "Sindar". Man muss dann sogar selbst zwischen zwei Möglichen fränzösischen Antworten wählen §doof

Sleip`
12.07.2006, 10:08
Da kann man dann nur hoffen, das bei dem Remake für die PSP die Übersetzung komplett überarbeitet wird. Wenn nicht, dann muss sich Sony, Konami or something else gehörig für schämen! Ein paar Bugs entfernen könnten die dann übrigens auch noch..... ;)

RPG SUPER FAN
14.07.2006, 17:41
Danke an alle für die Antworten.Dann werde ich mir jetzt Sukoiden 2 und Wild Arms 1-3 zulegen.Wild Arms teile 1-3 sind leider alle mit englischen Texten,oder gibt es deutsche Texte?

Skar
14.07.2006, 17:57
Wild Arms teile 1-3 sind leider alle mit englischen Texten,oder gibt es deutsche Texte?Wild Arms 1 ist auf Deutsch.
Mit einer Übersetzung in FF VII-Qualität, also bescheiden.

Wild Arms 2 gibt's nur als US, also nur Englisch.

Wild Arms 3 gibt's nur auf Englisch.