PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : japanische Briefform



sp
18.12.2005, 20:29
hi,

ich hab mal im Internet geschaut aber nichts weiter gefunden.

kennt von euch einer vielleicht eine Seite, wo so ein paar grundlegende Regeln fuer den schriftlichen Briefverkehr mit Japanischen Firmen aufgezeigt werden?

phrasen kann man zwar mit wadoku uebersetzen aber das trifft es oft auch nicht genau,..


thnx

chinmoku
18.12.2005, 20:52
Ich weiss es nicht mehr genau, aber afair kannst du das in Word bewerkstelligen.
Ob Word dir jetzt genaue Übersetzungen liefern kann, wage ich zu bezweifeln, aber zumindest die Grundlagen sollten vermittelt werden.

Müsste mal meine Favoriten durchsuchen, vllt find ich da eine passende url.

sp
19.12.2005, 02:25
Wichtige Grundregel ist: Je weniger Formell der Brief sein soll, desto weniger Kanji werden verwendet.

hm ja okay

ich habe kein Problem mit Kanjis.. muss halt nur wissen wie die anrede ausschaut etc.

z.B. ist es wohl so, dass man nicht einfach "sehr geehrte Damen und Herren" schreibt, sondern in formeller form einfach den Namen der Firma und die Position des Empfängers angibt

...das ist halt ein kultueller Erfahrungswert...

Wischmop
20.12.2005, 09:03
Also die formellen Briefe sind, denke ich mal, mit der Hand verfasst, von rechs nach links, und von oben nach unten geschrieben. Am Anfang schreibt man 拝啓 (haikei), was den Gruß darstellt, eben unser "Sehr geehrte/r...."
Im Brief sollte dann wohl auch die Frage nach dem Befinden kommen, ein Dank für irgendwas, das Anliegen usw. kommen.
Ist man mit dem Briefteil fertig, schreibt man... ok, wie erklärt mans... wenn du den Textblock hast, schreibst du im linken unteren Ecke 敬具 (keigu), was unser "Hochachtungsvoll" darstellt. Etwas weiter links davon schreibt man den eigenen Namen.

Im Linken oberen Eck, quasi auf Höhe von keigu, vielleicht ne Zeile weiter links, schreibt man das Datum hin (ich weiß nicht, obs da ne Form gibt, ich hab bisher immer die Zahlenkanji gesehen, nicht die arabischen). Links vom Datum kommt der Name des Empfängers:

Nachname
Vorname
Anrede (also -sensei, -sama, usw.)

Hier eine Kopie aus meinem Lehrbuch aus dem zweiten Semester (http://oisu.net/gfx/orei_no_tegami.jpg) (lass dich nicht vom Gekritzel stören ^^). Man legt die Form deswegen so an, weil man früher die Briefe so gefaltet hat, dass dann beim Öffnen des Umschlags zuerst der Empfänger und der Absender zu sehen waren. Es ist besser als gar nichts, finde ich. Es kann durchaus noch andere Regeln geben, ich kann dir jetzt nur das sagen, was ich vom Lehrbuch gelernt habe.

Im Unterricht haben wir neulich einen höflichen Dankesbrief, der einen Bericht enthält, durchgearbeitet (お礼と報告の手紙). Der Aufbau ist ähnlich, nur kommt ein wenig was anderes in den Textblock rein (Einleitung (also der Gruß), jahreszeitenbezogener Gruß und die Frage nach dem Befinden, dann Begrüßung und Dank, dann der Bericht, zukünftige Pläne, nochmaliger Dank, abschließende Worte, und das Schlußwort (Verabschiedung)). Es ging darum, dass die Nichte eines Abteilungsleiters unzufrieden mit ihrer jetzigen Arbeit war, und wechseln wollte, und ihr Onkel hat sich ihrer angenommen. Nach ein paar Monaten schreibt sie dem Onkel, und gibt ihm einen Bericht über ihre neue Arbeit ab, und dankt ihm nochmals für seine Hilfe. Mmmmh. Ok, ich schweife ab. :D

Ich hoffe, das hilft ein wenig. Ich erheb auch keinen Anspruch auf Richtigkeit, ich geb nur das wieder, was in meinem Lehrbuch steht... in der Praxis wirds wahrscheinilch sowieso anders aussehen.