PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Kleine Übersetzerarbeit, onegaishimasu...



Akai
21.08.2005, 11:50
Hallöchen...
^^°°
Ouh... mein erster Post im Japan-Forum... Ich gebe mich freiwillig als (fast) Newebie zu erkennen...

Öhöm.
Zum eigentlichen Thema.

Im Chat mit einem (jetzt) Bekannten von mir sind ja schon viele japanische Sätze gefallen, aber einer war mir da sehr neu...

Fuku sui bon ni kaerazu

Kann mir bitte jemand sagen, was das heißt? ^^°°
Ich meine, es kam zum Abschied und es war spät, daher dachte ich mir mal sowas wie gute nacht oder vielleicht doch eher schlaf schön...

Jedenfalls schon mal danke für die Mühe... ^^

Bahamut
22.08.2005, 20:27
Das ist ein Sprichwort, das man wörtlich etwa so übersetzen kann:
"Aus einer Schüssel geschüttetes Wasser kann man nicht wieder hineintun."

Im übertragenen Sinne also soviel wie: "Geschehen ist geschehen."

Justy
30.10.2005, 19:31
So viele Sprachen aber alle meinen im Grunde dasselbe...