PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Poesie oder Gedicht?



raian
24.07.2005, 17:20
Hi!

Ich hab mal wa sgeschrieben. Ich weiß das noch Fehler in der Übersetzung sind, aber auf Deutsch hört es sich sehr gut an, denke ich. Aber auf Englisch gefiel es mir beser. Jetz frage ich mcih allerdings:

Was is eigentlich Poesie und wann wird was zu Poesie?

Ist das hier(kommt gleich) Poesie oder ein gedicht?



If light and shade would be one, the world would not like as be as we know, because would light be where shade is, would be shade bright and light darkly!
Light darkness would be would be it shade, but would remain it light.
If shade would be bright, it would be light, would remain however shade.
Shade and light are irrelevant, everything are too alike black and bright, we are only too weakly over between the dimensions of the Beeing to views.
But we would do, would know this we the sense of the life, because the sense of the life is to be lived the life as as the life the life pre-determined has. Who does not live like the life it pre-determined has, is like light and shade, it is however not existed there!
But who is existed dead, and who is not existed to lying hit to never have to die.

That is too alike the run of the life, the sense of the life, and the Origin of the life. Who it does not understand is in the middle of the life. Who understands it, deceased and irrelevant, because the life cannot be explained!


Die meisten Fehler habe ich rausgesucht, aber ich habs nicht so dicke mit Englsich, deshlab hab ich einen Übersetzer von google verwendet... tut mir leid *g*


Wäre nett wenn jemand meine Fragen beantworten könnte.

PS: Ich habe kaum Absätze reingemacht. Warum weiß ich nicht, ich fande das es so beser asusieht.

Mopry
26.07.2005, 07:54
Poesie und Gedichte bezeichnen ein und dasselbe.
Du meinst wahrscheinlich Prosa.

Deinen Text hab ich nach 2/3 abgebrochen. Er lies sich einfach nur unglaublich schlecht lesen. Vor allem um diese Zeit kurz nach dem Aufstehen. Jetzt frag ich mich nur noch ob du wirklich shade meintest. o.ô
Dann hast du da eine 'wunderbare' Wiederholung mit 2x would be. Irgendwo am Anfang, ich mags jetzt nicht raussuchen.

Du sagtest das es sich auf Deutsch sehr gut anhört. Würde es dir etwas ausmachen den deutschen Text auch noch einmal zu posten?
Eine bloße Übersetzung vom deutschen ins englische bringt meistens eher ein schlechtes Ergebnis. Zudem würde ich den Text dann doch gerne nochmal ganz lesen. ;)

Und zu deiner Frage.
Ein Gedicht hat eher Vers und Reim, mindestens aber einen gewissen Rythmus. Du köntest dir deine Frage also eigentlich scon selbst beantworten. Dein Text ist eindeutig Prosa.

raian
26.07.2005, 09:34
Und was ist Prosa? *kein Peil*

Nunja, auf Deutsch existiert der Text nicht mehr... aber ich kanns mal versuchen ihn wieder in die Ursprungsform zu versetzen... außerdem hab nicht ich gesagt das er sich sehr gut anhört (auf Deutsch) sondern ein Freund von mir... also denke ich mal das das stimmt^^

Dann setz ich mich mal dran den Text in ordentliches Deutsch und dann Englisch zu übersetzen.... wünsch mir Glück!^^


edit: Es geht net.. der Übersetzer hat das DIng so dermaßen zerflddert... es ist mir unmöglich es wieder in die AUsgangsform zu bringen. Vergeblich versuchte ich es, und schreibe gerade wieder in diesem verdammten schreibstil dne ich gerade ausprobiere.. verdammt, ich gewöhne ihn mir an....^^

Mopry
26.07.2005, 10:31
Du hast den Text einfach mit Google übersetzt? T__T"
Bite bitte leg dir ein eigenes Vokabular zu.

Poesie
Prosa

raian
26.07.2005, 15:43
Joa, wenig Zeit und... ich hab jetz erst bemerkt das ich Englisch echt gut kann^^

Aber manche Vokabeln konnte ich net, und "damals" wusste ich net das ich Englisch recht gut kann, das hab ich erst heute bemerkt als ich mit dem Englischen Freund meiner Schwester gesprochen habe!^^

Serpico
27.07.2005, 01:52
...dein text hat uns doch glatt zu einem lied inspiriert:

never use a google-translation (http://baal.jsgrueningen.ch/songs/never%20use%20a%20google-translation.ogg)


...thx

raian
27.07.2005, 08:44
Womit soll mn das öffnen?

Ogg ist mir nicht bekannt! Und: Bitte Sehr!^^

edit:*g* Gefunden.. der Text is cool! xDDDDD

Mopry
27.07.2005, 13:45
...dein text hat uns doch glatt zu einem lied inspiriert:

never use a google-translation (http://baal.jsgrueningen.ch/songs/never%20use%20a%20google-translation.ogg)


...thx

Huh, wie oft habt ihr euch vor Lachen gekringelt bis es fertig war?


Joa, wenig Zeit und... ich hab jetz erst bemerkt das ich Englisch echt gut kann^^

Das hättest du auch beim Ausprobieren merken können. ;)
Und wenn du ein paar Vokabeln nicht kennst gibt es immer noch den guten alten Langenscheidt.
Schlag ein Wort nach, aber bitte, nutze nie wieder Google für eine komplette Übersetzung eines Textes. Dabei kann nichts raus kommen.

raian
27.07.2005, 18:10
Hmm.. ich such ihn momentan.. ich will mich an HarryPotter 6 versuchen^^

Zum Glück lebt meine Schwester in England und ist momentan hier zu Besuch, da kann sie mir eventuell helfen^^