PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Deutsche Titel bei Xenosaga?



Zen Tribal
14.03.2005, 18:59
Hi leutz
Ich hab keine Ahnung ob es diesen Thread schon gab, wenn ja dann closed bitte.
Ich hab neulich ein wenig herumgesurft und bin auf das Spiel Xenosaga gekommen. Ich dachte mir gute Grafik, gute Story sw. Doch leider gibt es keine EU-Release. Fand ich natürlich schade, aber dann sah ich dass das Spiel den Deutschen Untertitel "der wille zur Macht" hatte.
Aber Warum?? Ich hab das Spiel in keinem Laden gesehen und ich bin mir sicher das es kein Deutschland release gab, aber warum hat das Spiel einen Deutschen Untertitel?
Kommt es evt. doch nach Deutschland????

pazzi
14.03.2005, 19:09
Die Japaner mögen halt die deutsche Sprache. Im Spiel "Xenogears" gibt es auch viele deutsche Begriffe (zB. heißt ein Gear "Weltall"). Die Untertitel der Xenosaga-Reihe stammen von Nietzche. Teil 1 hat "Der Wille zur Macht" und Teil 2 "Jenseits von Gut und Böse" (wegen fehlender Umlaute im allgemeinen steht auf der Verpackung allerdings "Bose" ^^). Von einem PAL-Release wüsste ich nichts, aber wenn du dich damit schon eingehend beschäftigt hast bist du sicher in der Hinsicht gut informiert und, wie du siehst, hat der deutsche Untertitel nichts mit einem Release zu tun.

Knuckles
14.03.2005, 19:12
Die Untertitel zu den Games stammen alle von den Büchern von Friedrich Nietzsche und wurden für die bisherigen Xenosaga Teile verwendet. Die weiteren Teile werden, wenn sie den kommen, auch wieder dt. Untertitel haben. Sowohl die US als auch die JAP Version haben diesen dt. Untertitel. Das war's dann aber auch schon. Ein PAL Release ist inzwischen vollkommen auszuschließen.

EDIT: Mist, zu spät...

Aerith Cross
14.03.2005, 19:15
Ich glaube kaum, dass Xenosaga irgendwann nochmal nach Deutschland kommt, wenn es Xenogears schon nicht geschafft hat....
Der Untertitel "Der Wille zur Macht" ist in der amerikanischen sowie der japanischen Version auf Deutsch, da es der Titel eines der Werke von Friedrich Nietzsche ist, einem deutschen Philosophen.
Die weiteren Teile tragen ebenfalls Namen seiner Bücher, der zweite Teil heisst "Jenseits von Gut und Böse" und der Dritte soll dann wohl "Also sprach Zarathustra" heissen.

Inwieweit diese Bücher allerdings mit der Handlung der Spiele zu tun haben, kann ich nicht sagen, da ich die Bücher weniger gut verstanden habe *g*
Obwohl ich sie mir extra deswegen gekauft hatte -_-)

EDIT: Argh, VIEL zu spät.....

Enkidu
15.03.2005, 18:23
"Also sprach Zarathustra" ist genial, ich habe allerdings Wochen gebraucht bis ich das freakige Zeug einigermaßen verstanden hatte (bzw. bis es mir jemand halbwegs erklären konnte), vor allem wegen der teils doch sehr "ungewöhnlichen" Formulierungen a la "Man muss noch Chaos in sich haben, um einen tanzenden Stern gebären zu können" ^^

Ich frage mich jedoch, welche Untertitel in Zukunft für die Xenosaga-Reihe verwendet werden sollen. "Unzeitgemässe Betrachtungen", "Die fröhliche Wissenschaft" oder "Menschliches, Allzumenschliches" könnte ich mir ja noch vorstellen, aber mit "Über Wahrheit und Lüge im aussermoralischen Sinn" u.Ä. wird es dann doch etwas sehr abstrakt für ein japanisches Sci-Fi RPG, denke ich *g*

Das Buch "Der Wille zur Macht" stammt übrigens nicht von Nietzsche, sondern ist eine von seiner Schwester mit politischer Absicht erstellte willkürliche Zusammenfassung von Notizen aus seinem Nachlass, die nie veröffentlicht werden sollten, welche damit sein Werk nur verfälscht. Da hat der Herr Takahashi wohl nicht so recht aufgepasst.

JonnyWup
15.03.2005, 20:15
Enkidu hat recht,
"Der Wille Zur Macht" wurde von Nietzsches Schwester Elisabet veröffentlicht die später ein großer Fan von Adolf Hitler werden solte. Seine Teilweise antidemokratischen Ansichten und seine Idee vom Übermenschen(Zarathustra) wurden dort verdreht, damt das Buch den Nazis gefiel.

Zu Xenosaga:
Da Xenosaga ja von Nietzsche und nicht von Nazi Büchern inspiriert sein soll ist der wahl des Untertitteld "der Wille zur Macht" wirklich etwas unpassend. Nur ein Beispiel: In der Will zur macht ist die Rede von der Jüdischen Schmarozer Rasse und der Asiatischen Dienerrasse...das sind 100pro nicht Nietzsches Gedanken. ;)

Enkidu
19.03.2005, 02:01
Entweder er hat nicht richtig aufgepasst, oder aber er hat von ein paar grundlegenden Dingen eine sehr eigenartige Definition. Soweit mir bekannt ist, handelt es sich bei Nietzsche um den Lieblingsphilosophen Takahashis. Jemand, der sich sozusagen ein "Nietzsche-Fan" schimpft, dem etwas an dem Werk eines großen Denkers liegt, würde wohl kaum besagtes Buch befürworten oder in irgendeiner Weise "promoten" wenn man so will. Genau das tut er aber doch, indem es zunächst heißt, die Untertitel der Episoden seien die Titel der großen Werke von Nietzsche, und dann liest sich gleich unter dem ersten Teil "Der Wille zur Macht".
Ich für meinen Teil schlussfolgere daraus, dass er entweder gelogen hat und ihm Nietzsche einen Dreck wert ist, oder aber er hatte schlichtweg keine Ahnung. Da ich ihm ersteres aber nicht unterstellen wollte, habe ich das einfach mal so formuliert wie man es da oben sehen kann.

Da Xenosaga ja von Nietzsche und nicht von Nazi Büchern inspiriert sein soll ist der wahl des Untertitteld "der Wille zur Macht" wirklich etwas unpassend.
Darauf wollte ich hinaus.

Enkidu
19.03.2005, 02:47
Schonmal an die Möglichkeit gedacht, dass der Titel gewählt wurde, weil es einfach passte? Nicht der Titel ist zuerst da, sondern die Story.
Das kann natürlich gut sein. Für Nietzsche-Kenner dürfte es zwar trotzdem ein Schlag ins Gesicht sein, aber der größte Teil davon gehört sowieso nicht zur Zielgruppe des Spiels ^^

chronotrigger79
21.03.2005, 00:03
Hier die Titel....


Also Sprach Zarathustra,

Zur Genealogie der Moral,

Die Götzen-Dämmerung

Der Antichrist.

http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/sm_12.gif

Rina
21.03.2005, 00:23
Das kann natürlich gut sein. Für Nietzsche-Kenner dürfte es zwar trotzdem ein Schlag ins Gesicht sein, aber der größte Teil davon gehört sowieso nicht zur Zielgruppe des Spiels ^^
Inwiefern? Ich meine, Filmzitate werden doch auch teilweise so verwenden dass der Ursprungssinn nicht mehr erkennbar ist. Bei älteren Schriften, z.B. der Bibel ist das noch viel offensichtlicher. Gut, dass es im Fall von Xenosaga keinen Zusammenhang gibt (oder zumindest keinen auf den ersten Blick erkennbaren - ich hab auch vorher soviel von Nietzsche gehört -.- ...) wirkt natürlich auf den ersten Blick komisch, gefällt mir aber besser als eigene Wortkreationen bei denen der deutsche Begriff auch keine 'richtige' Bedeutung mehr hat.


Ich für meinen Teil schlussfolgere daraus, dass er entweder gelogen hat und ihm Nietzsche einen Dreck wert ist, oder aber er hatte schlichtweg keine Ahnung.
Ich denke eigentlich dass Takahashi den Zusammenhang (oder nicht-Zusammenhang) zwischen Geschichte und Literatur so nicht gesehen hat und 'Der Wille zur Macht' einfach als eines von vielen gesehen hat. Ansonsten würde ich da auch nichts hineininterpretieren, vor allem da ich das Buch nicht kenne.