PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Manga scanlation groups



Tanjian
26.01.2003, 22:20
HI!!


Ich will nur mal fragen ob man hie interese an Manga fan übersetzungen zeig?

Da ich auch ein Manga otaku bin hab ich jezt mit einígen freunden ne Scanlation site aufgemacht!

Projekte: Ai Yori Aoshi, Samurai Deeper Kyo, Overrev, Hotmilk

Ich weis das hört sich stark nach werbung an^^'

Ps: wir sind immer offen für neue Mitglieder^^


***

Knuckles
26.01.2003, 22:24
Sorry, aber Translations sind auch nicht gerade erwünscht IMO. Immerhin verringert sich dadurch doch die Chance, das irgendwann ein Manga offiziell zu kaufen sein wird.

mlistcool
26.01.2003, 22:27
was für translations?

englisch-->Deutsch
japanisch-->Deutsch
japanisch-->englisch

?

Edit:
AH ich seh grad den Link in deiner Sig XD

Ashura
26.01.2003, 22:37
Original geschrieben von Knuckles
Sorry, aber Translations sind auch nicht gerade erwünscht IMO. Immerhin verringert sich dadurch doch die Chance, das irgendwann ein Manga offiziell zu kaufen sein wird.

Davon abgesehen verstösst das auch gegen jegliche Copyright-Gesetze und ist somit illegal.

Sorry, will mich hier nicht zum Moralapostel aufspielen, ich versteh nur nicht, warum bei ROMs immer so ein Theater gemacht wird und bei Mangas/Animes das alles völlig egal zu sein scheint... :confused:

Tanjian
26.01.2003, 22:51
@ Ashura @Knuckls (das is doch aus sonic oda?)


Also laut gesetz ist es nich verboten wenn der Manga noch nit in deutschland licensiert ist. Zum beispiel gings uns Bei Get Backers so, wir hatten das projekt gerade gestartet als ein member unserer group gesehen hatt das es von eghmont manga & anime licensiert wurde. Deshalb ist GB sofort gestoppt geworden. Wir releasen nur nicht licensierte mangas. Und ich glaube eher das solche Translation zum bekannt werden von Manga perlen wie Ai yori Aoshi dienen, und zu einem Deutschen "offiziellen" releas beitragen.


TJ

Tanjian
26.01.2003, 22:54
@Mlistcool

Aha!! Da kennt wer Rahxephon!! Cool! Den Manga oder den Anime??

Auf jedenfall is Rahxephon ganz cool!!^^

Lagi
26.01.2003, 22:58
Eure Seite bringt meinen Browser zum Absturz. Thema Legalität: Eure Seite ist doch auch außerhalb von Deutschland abrufbar, oder? Daß es "ethisch" einen Unterschied macht, ob der Manga hierzulande lizensiert ist, ist mir auch klar, aber rechtlich...

Ashura
26.01.2003, 23:06
Thema Legalität: Eure Seite ist doch auch außerhalb von Deutschland abrufbar, oder? Daß es "ethisch" einen Unterschied macht, ob der Manga hierzulande lizensiert ist, ist mir auch klar, aber rechtlich...

Zum einen das und zweitens: Hat mir irgendeiner nen Link zu ner Seite auf der man ein entsprechendes Gerichtsurteil nachlesen kann? Würde mich echt mal interessieren. Afaik ist das genauso schwachsinnig wie die 24-Stunden-Regel bei ROMs oder MP3s. Copyrights gelten weltweit (auch wenn einige Länder sich nicht daran halten) und die Verbreitung von Copyright-geschützten Inhalten ist und bleibt nunmal illegal.

Wie gesagt - will dich (Tanjian) jetzt nicht in die Enge treiben. (Beim Thema illegale Downloads kann hier glaub ich keiner dem anderen was vorwerfen...:rolleyes: )
Mich interessiert nur, wie die rechtliche Lage jetzt eigentlich steht.

Edit: Dem möchte ich noch hinzufügen, dass ich euer Projekt an sich (kostenlose Übersetzung von Fans für Fans) natürlich sehr gut finde - also nichts für ungut.:)

Knuckles
27.01.2003, 01:00
@Tanjian

Von so einer Regelung habe ich noch nie gehört im Mangabereich. Es mag zwar sein, das sich die meisten daran halten, aber trotzdem will ich nicht, das solche Links in einem öffentlichen Forum verbreitet werden. Da squarenet.de und rpgmaker.com sehr bekannt sind, ist die Gefahr zu groß, das durch sowas großer Ärger entsteht.
Daher bitte ich dich auch den Link aus deiner Signatur zu entfernen. Bei Bedarf kannst du ihn ja trotzdem per PM weitergeben.

btw. Knuckles ist aus Sonic the Hedgehog.