PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Hiragane/Katakana nach Romanji Webseite! Wo?



GSandSDS
06.12.2003, 00:22
Weiß jemand ob es irgendwo eine Webseite gibt die einem japanische Wörter in Romanji (mit anderen Worten unser Alphabet) umschreibt ohne sie weiter zu übersetzen?

Ashura
06.12.2003, 09:18
Hab mal etwas gegoogelt und das hier gefunden:

Klick mich! (http://member.nifty.ne.jp/yuujinky/download/data/hkw_100s.lzh)

Weis nicht, ob dir das was bringt. Ist keine Webseite sondern ein kleines Freeware Programm. Damit kannst du Hiragana und Katakana umwandeln, aber keine Kanji. Ein entsprechendes Programm für Kanji wirst du wahrscheinlich nicht finden, da die Lesung der Kanji je nach Kontext variieren kann...

Das Programm ist von einem Japaner für Japaner geschrieben und deshalb leider auch auf Japanisch.
In der ersten Zeile gibst du den Text ein, den du umwandeln willst.
Der Button links darunter wandelt den Text dann um.
In dem Feld daneben kannst du zwischen Gross- und Kleinbuchstaben wählen.
Der Button rechts löscht die Eingabe wieder.

Die Zeile darunter zeigt dir den Text in der Hepburn Umschrift, welches die weltweit geläufigste Umschrift ist.
Darunter siehst du die beiden alternativen Umschriften (Nihon-shiki und Kunrei-shiki).
Was die 2. Zeile bei Kunrei-shiki soll kann ich dir auch nicht sagen.
Die Zeilen ganz unten geben alle möglichen Eingaben an, mit denen du bei einem japanischen Schreibprogramm wie z.B. MS IME den ursprünglichen Text bekommen würdest.

Anthy
06.12.2003, 15:03
Mit Webseiten kann ich dir nur mit http://kanjidict.stc.cx/kakasifilt.php und http://www.ianbennett.net/scripts/19/example.php dienen, beide Seiten hatte mir mir mal ein Freund empfohlen. Beide websites entsprechen leider nicht ganz das, was du dir (oder Sie sich) erwünscht hast.

Mit kanjidict.stc.cx/kakasifilt.php kann man sich komplette jap. websites in der ローマ字 | rômaji-Schreibweise konvertieren lassen. Zu beachten sind dabei die unterschiedliche Kodierung einzelner Seite, ggf. muss man unter "Translations" die richtige Einstellung finden. Auf kanjidict.stc.cx kann man unter "Tools" einige lustige Sachen finden.

Auf www.ianbennett.net/scripts/19/example.php kann leider nur 片仮名 | Katakana in ローマ字 | rômaji umwandeln. Eine äquivalente Seite mit 平仮名 | Hiragana nach ローマ字 | rômaji ist mir leider nicht bekannt, aber dafür gibt es ja Suchmaschinen wie www.google.com/webhp?hl=ja oder www.vivisimo.com.


Ein gutes, freies Programm soll 『Japana』 sein, kenne tue ich dieses aber leider nicht : http://www.h.shuttle.de/mitch/japana.en.html .


Hoffe ich konnte dir/Ihnen wenigstens ein wenig weiterhelfen, wünsche allen noch einen schönen Nikolaustag.