PDA

View Full Version : Webnovels und Lightnovels



Lihinel
18.05.2023, 17:04
Da es ein Thema gibt in dem es neben japanischen auch um englische und internationale VTuber geht, dachte ich eröffne mal ein Thema Rund um Webnovels und Lightnovels.

Sowohl übersetzte japanische, als auch internationale.

Es sollte im Bezug zu Anime und Manga zumindest teilweise relevant sein, da ja doch einige (auch sehr bekannte) Serien ihren Ursprung darin hatten. International eher nicht, da geht es eher um Webnovels mit Inspiration durch Anime und Manga.

Also:
- Was sind eure persönlichen Favoriten?
- Lest ihr nur (übersetzte) japanische, oder auch internationale Werke?
- Welche Werke und Webseiten könnt ihr empfehlen?



-------------------
-------------------
-------------------




Bin selbst was das Thema angeht noch eher Neuling.

Die erste Webnovel die ich komplett gelesen habe war Mushoku Tensei, wobei das Rückblickend etwas seltsam ist, da ich viele Serien (auch in Manga Form) konsumiert habe, deren Ursprung auch in Web- oder Lightnovels liegt, ohne das mir das bewusst war.

Spice&Wolf, Legend of the Galactic Heroes, Re:Zero, Overlord, Ascendence of a Bookworm, um mal nur ein paar zu nennen.

Was Seiten mit Anime und Manga Einfluss angeht kenne ich im Moment

- Honeyfeed

Wobei es ja auch allgemeine Novel Seiten gibt die sich nicht auf die Anime Szene konzentrieren, aber doch auch Material in die Richtung haben z.B.:

- Royal Road
- Scribble Hub
- Wattpad

Einen nicht so guten Ruf hat wohl Webnovel.com, aber das jetzt nur vom hören-sagen. Lasse mich gerne eines besseren belehren, falls da einer von euch mehr weis.


Mein persönliches Highlight der Woche ist eine Isekai parodie Novel Serie namens
'His Soul is Marching On to Another World; or, the John Brown Isekai'

Davon gibt es eine in Arbeit befindliche Hauptserie und 2 abgeschlossene Standalone Ableger mit je 6 Kapiteln mit den Untertiteln:

'Total Nekonomic Collapse'

https://www.honeyfeed.fm/novels/10089
https://honeyfeed-novel-images.s3.amazonaws.com/uploads/novel_image/file/9325/cover_thumb_d248a090-5d3a-4404-8c8f-b4e0328eca69.png
"The catgirls have nothing to lose but their collars. They have a world to win. WORKING CATS OF ALL COUNTRIES, UNITE!" Japan is an island by the sea filled with volcanoes..."


und

'End of the Slave Empire'

https://www.honeyfeed.fm/novels/9181
https://honeyfeed-novel-images.s3.amazonaws.com/uploads/novel_image/file/9142/cover_thumb_69bc6304-cea3-40f0-8b7a-e2791cce28ef.png
"They hung him for a traitor, themselves a traitorous crew, But his soul is marching on.” The land of Gemeinplatz is a land filled with fantastical creatures..."


Hauptcharakter ist hierbei, wie im Titel benannt, John Brown, ein Abolitionist (Anhänger der Anti Sklaverei Bewegung) der nach seiner Wiedergeburt in einem Isekai Setting damit weitermacht, wo er zu Lebzeiten aufgehört hat. (Was für unsere anderen 0815 Isekai Protagonisten/Besitzer eines Sklaven Harems nichts gutes zu bedeuten hat.)

Dnamei
20.05.2023, 15:59
Ich habe bislang nur mal einen kurzen Ausflug in den Bereich der Webnovels gemacht, als ich nach Monster Isekai (Reinkarnation als Monster Rasse) und Bösewicht Isekai (Reinkarnation als Antagonist eines Spieles) gesucht habe. Da ist aber leider auch viel gleiches darunter und letztendlich bin ich dann doch mehr ein Freund der Manga Umsetzungen^^

Hab auch nur zwei längerfristig gelesen:
Kumo Desu ga, Nani ka? Protagonistin wird als Spinnenmonster wiedergeboren und muss in einem Labyrinth ums Überleben kämpfen. Hab ich bis zum Ende auf der Seite der Übersetzungs Gruppe gelesen, auch wenn die Serie bis dahin für mich schon merklich abgebaut hatte. Aber der Anfang war ganz unterhaltsam.

Tensei Shitara Dragon no Tamago Datta - Saikyou Igai Mezasa Nee Protagonist wird als Drache wiedergeboren, denkt zuviel nach und wird durch äußere Umstände oft dazu gezwungen sich für "böse" Evolutionen zu entscheiden. Da gab es mal eine Übersetzung zu auf irgendeiner Seite, die ich vergessen habe und wo es schon recht weit war, aber der Übersetzer hat das dann irgendwann gelöscht und damit habe ich es auch gedroppt. War zwar ganz nett und ich war etwas neugierig, worauf das hinauslaufen würde, aber joar. Die Übersetzung einer anderen Gruppe lag da weit zurück und die Manga Version noch weiter^^