PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Warum Sand aus'm Mund?



LittleChoco
20.04.2009, 08:55
Hallöle.

Ich kenne mich mittlerweile ja ziemlich gut aus, was Bräuche und Andeutungen in A / M angeht, aber eines beschäftigt mich immer noch:

Warum rinnt manchmal bei Leuten, die völlig überrascht sind, Sand aus dem Mund? Was ist der Grund dafür?

Wäre euch sehr dankbar, wenn ihr mir diese kleine Frage beantworten könnt.

Wischmop
20.04.2009, 10:20
Bitte? :eek:

Jetzt musst du Beispiele bringen.... Sand aus dem Mund hab ich noch nie gesehen. :confused: Und schon gar nicht bei "Überraschung". Wenn, dann Blut aus der Nase, aber nur, weil die Leute was Erotisches gesehen haben.

LittleChoco
20.04.2009, 10:27
Na, zum Beispiel beim Wish-Manga.

Kohaku wird (im SD-Modus) von Shuiichiro ins Bett gebracht, während Ruri und Hari sie beobachten. Beide hauen irgendwas raus von "Wie süß.", gucken aber ganz perplex. In dieser Szene rinnt ihnen Sand aus der Gusche (steht auch daneben: "Wieso kommt 'n da Sand raus?" oder so.)

FF
20.04.2009, 10:55
Ich hab sowas auch noch nie gesehen o_o"
Hast du dich vllt. vertan, und sie kotzen? xD"

Wischmop
20.04.2009, 11:58
Ich glaub eher auch, dass sie kotzen, und das einfach ein Übersetzungsfehler ist. Was anderes, was mir gerade einfallen würde, wäre bei DNA² - wenn Junta zum Kotzen anfängt, siehts wohl wie Sand aus. :p

Ianus
20.04.2009, 16:07
Sollte vielleicht darstellen, dass jemand zur "Salzsäule" erstarrt ist. Der visuelle Witz an sich dürfte von einem älteren Manga abgeleitet sein.

Aber ja, recht oft stellt dieselbe Metapher auch einfach blos kotzen dar.

Andrei
22.04.2009, 20:03
http://img156.imageshack.us/img156/8200/43868706.jpg (http://www.imagehosting.com/)

das musste ich jetzt einfach posten, passt so gut zum Thread.

LittleChoco
23.04.2009, 15:34
http://img156.imageshack.us/img156/8200/43868706.jpg (http://www.imagehosting.com/)

das musste ich jetzt einfach posten, passt so gut zum Thread.

Seht ihr, Yashiro rinnt auch Sand aus'm Mund und das ist 'ne englische Übersetzung von "Skip Beat". Kann ja wohl schlecht auch ein Fehler sein, oder?
"Wish" ist immer mein Paradebeispiel, aber ich habe dieses Phänomen schon öfter in irgendwelchen Manga gesehen, egal ob deutsch oder englisch. (Bin mir ziemlich sicher, dass ich es vor 'nem Monat oder so in 'nem englisch-übersetzten Yaoi-Manga gesehen habe. Kann mich allerdings nicht mehr daran erinnern, welcher das war. Zu viele gelesen... :D)

sp
28.04.2009, 18:04
ich nehme mal an es ist die bildliche darstellung von dem Ausdruck "Sand kauen" oder "Sand beissen"

das haben sich anscheinend auch andere gefragt, siehe diese nette erklaerung hier (http://www.mainichikoaki.com/2008/05/post-136.html)

Die originalbedeutung ist wohl sowas wie "geschmackslosigkeit" wenn man das im kontext mit essen sieht (weiss nicht, gibt es im deutschen sone redewendung wie "auf Sand beissen"?)

Im uebertragenden Sinn wird es halt benutzt, um das Gefuehl der Person bildlich darzustellen. In den von dir angesprochenen momenten wohl am ehesten das was man im deutschen als "uninteressant", "geschmackslos" oder "trocken" bezeichnet. Es drueckt also im weitesten Sinne "Desinteresse" bzw. "Langeweile" aus

one-cool
29.04.2009, 16:23
das haben sich anscheinend auch andere gefragt, siehe diese nette erklaerung hier (http://www.mainichikoaki.com/2008/05/post-136.html)

Wer auch immer diese Erklärung versteht.... bekommt nen Keks

La Cipolla
29.04.2009, 19:18
Einen... Sandkeks? :bogart: