Louzifer
14.11.2008, 23:25
Ahoi, eine Mitschülerin und ich müssen eine kleine Präsentation über die Kanarischen Inseln halten. Ich hab mir zuerst die wichtigen Stichpunkte auf deutsch aufgeschrieben und sie dann ins Spanische übersetzt, so gut es ging. Aus dem Fließtext, will ich mir anschließend die spanischen Stichworte auf Karteikarten schreiben (wir sind im zweiten Jahr Spanisch, also noch nicht sooo weit und fortgeschritten). Der Fließtext soll lediglich eine Hilfe für mich selbst sein, damit ich einen guten Redefluss gewährleisten kann.
Ich wäre euch dankbar, wenn jemand da mal drüber lesen und mich auf die groben Fehler aufmerksam machen könnte! Dazu muss ich sagen, dass fehlende Apostrophe oder das ~ beim n zu verschmerzen sind (kein Plan wie man dieses ~+n drüber hinkriegt, deswegen. Die Betonung ist mir dennoch geläufig, also nicht wundern, wenn das Zeichen über den n's fehlt! Hier isset:
Espanol
Intro
Buneos días mis companeros de clase. Hoy queremos parlir sobre las Islas Canarias. Svenja empienza con la geographica de las islas y comenta algo sobre la gestacíon. Además ella va a nombrar los capitales y unos curiosidados turisticas. Después yo voy a informar vosotros sobre unos hechos y números de las Islas en general. Por ejemplo: el origén de los habitantes, la religión y el idioma. Más adelante voy a contar algo sobre la historia y el tourismo. Al final escuchamos unos detalles de la naturalezza de los Islas Canarias.
Vamos !
Unos Hechos y Números sobre las Islas Canarias
Hay aproximadamente dos milliones habitantes en los Islas Canarias. El archipelago exteniendo sobre siete y medio kilómetros quadrados. El presidente actualmente esta Paulino Riviero Baute, un polítco del partido Coalición Canaria. Los habitantes hablan espaniol, pero con un dialecto similar del cubano. El dialecto llama Portunol y sona como un mezcla de Espanol y de Portugues. Los guanches son los aborigenes de las islas. Vivan hasta el siglo quince en la archipelago. Los habitantes de las Islas Canarias son prevalente espanoles. El porcentaje está aproximadamente 12,3. El noventa por ciento pertenece (angehören) de la iglesia católica.
Hay dos universidades en las islas. Uno en Las Palmas y uno en Teneriffe. Los islenos (Insulaner) celebran sus carneval, un espectáculo muy interesante. Además organizan peleas de gallos (Hahnenkämpfe) y un campeonato (Wettkampf) que llama „Lucha Canaria.“
La Historidad de las Islas Canarias
La primera colonización situa (statt finden) presumiblemente a través de (durch) los troncos (Stämme) berberi. En el siglo quince los normanos (Normannen) debajo Jean de Béthencourt conquistan el archipelago por orden de el rey Heinrich, el tercero (der Dritte). La conquista durante aproximadamente cien anos. Desde entonces pertencen (angehören) de la corona espanola. Desde el dieciseis agosto diecinuve ochenta y dos (1982) las islas forma una Comunidad Autonoma.
El Turismo
Más de trece milliones visitantes viajan por ano en las islas por hacen vacaciones. Debajo quatre y dos milliones inglésas, très y dos milliones espanoles del continente y dos y ocho milliones alémannes. Teneriffa, Gran Canaria y Lanzarote son muy popular para el destino (als Reiseziel). Los motivos son el bueno tiempo, el poco duración del vuelo (Flugzeit), la offerta del tiempo libre (Freizeitangebot) y al final para los nativos peisajes.
Ich wäre euch dankbar, wenn jemand da mal drüber lesen und mich auf die groben Fehler aufmerksam machen könnte! Dazu muss ich sagen, dass fehlende Apostrophe oder das ~ beim n zu verschmerzen sind (kein Plan wie man dieses ~+n drüber hinkriegt, deswegen. Die Betonung ist mir dennoch geläufig, also nicht wundern, wenn das Zeichen über den n's fehlt! Hier isset:
Espanol
Intro
Buneos días mis companeros de clase. Hoy queremos parlir sobre las Islas Canarias. Svenja empienza con la geographica de las islas y comenta algo sobre la gestacíon. Además ella va a nombrar los capitales y unos curiosidados turisticas. Después yo voy a informar vosotros sobre unos hechos y números de las Islas en general. Por ejemplo: el origén de los habitantes, la religión y el idioma. Más adelante voy a contar algo sobre la historia y el tourismo. Al final escuchamos unos detalles de la naturalezza de los Islas Canarias.
Vamos !
Unos Hechos y Números sobre las Islas Canarias
Hay aproximadamente dos milliones habitantes en los Islas Canarias. El archipelago exteniendo sobre siete y medio kilómetros quadrados. El presidente actualmente esta Paulino Riviero Baute, un polítco del partido Coalición Canaria. Los habitantes hablan espaniol, pero con un dialecto similar del cubano. El dialecto llama Portunol y sona como un mezcla de Espanol y de Portugues. Los guanches son los aborigenes de las islas. Vivan hasta el siglo quince en la archipelago. Los habitantes de las Islas Canarias son prevalente espanoles. El porcentaje está aproximadamente 12,3. El noventa por ciento pertenece (angehören) de la iglesia católica.
Hay dos universidades en las islas. Uno en Las Palmas y uno en Teneriffe. Los islenos (Insulaner) celebran sus carneval, un espectáculo muy interesante. Además organizan peleas de gallos (Hahnenkämpfe) y un campeonato (Wettkampf) que llama „Lucha Canaria.“
La Historidad de las Islas Canarias
La primera colonización situa (statt finden) presumiblemente a través de (durch) los troncos (Stämme) berberi. En el siglo quince los normanos (Normannen) debajo Jean de Béthencourt conquistan el archipelago por orden de el rey Heinrich, el tercero (der Dritte). La conquista durante aproximadamente cien anos. Desde entonces pertencen (angehören) de la corona espanola. Desde el dieciseis agosto diecinuve ochenta y dos (1982) las islas forma una Comunidad Autonoma.
El Turismo
Más de trece milliones visitantes viajan por ano en las islas por hacen vacaciones. Debajo quatre y dos milliones inglésas, très y dos milliones espanoles del continente y dos y ocho milliones alémannes. Teneriffa, Gran Canaria y Lanzarote son muy popular para el destino (als Reiseziel). Los motivos son el bueno tiempo, el poco duración del vuelo (Flugzeit), la offerta del tiempo libre (Freizeitangebot) y al final para los nativos peisajes.