Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Fighter's Stronghold - DLC6
Das letzte von Bethesdas Bezahl-Plugins ist da und wird von heute an eine Woche lang kostenlos downloadbar sein: http://elderscrolls.com/downloads/updates_plugins_fightersstronghold.html
Erst seit etwa einer halben Stunde online, noch kann man mit Maximalgeschwindigkeit saugen. ;)
Jetztma ne ganz dumme Frage:
Ist das gesamte PI kostenlos oder nur der Download?:D
Ich bin nur vorsichtig^^.
Danke schon mal im Voraus Lazarus.
PS: Ivellon war echt toll. http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/sm_12.gif
Ignis-sama
15.10.2007, 15:05
-
Jo habs mir gerade gezogen werde es gleich mal ausprobieren. Mal gucken wie es ist.
*lol*
na dann.
http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/2/smiliez.de_2124.gif
Ignis-sama
15.10.2007, 15:15
-
Das letzte von Bethesdas Bezahl-Plugins ist da und wird von heute an eine Woche lang kostenlos downloadbar sein: http://elderscrolls.com/downloads/up...tronghold.html
Erst seit etwa einer halben Stunde online, noch kann man mit Maximalgeschwindigkeit saugen.
Wenn seit ner halben Stunde on is, dann wirds wohl neu sein^^.
Ignis-sama
15.10.2007, 15:33
-
You seem to live under a rock.
Sage mir mal einer der Erst-Tester (ja, brennt) :
- Kollidiert es mit UL Colovian Highlands?
- Registriert es sich bei Installation automatisch online (nur gefragt, weil das mit den alten DLCs sehr problematisch war)?
Also ob es sich mit UL Colovian Highlands kollidiert weiß ich nicht aber registriert hat es sich bei mir automatisch online
Es gibt definitiv Zellenkonflikte mit Chorrol Hinterlands. Ich werds jetzt mal testen gehen. Online registrieren muß man es nicht. Herunterladen und wegpacken, bis ein UL-Kompatibilitätsdingsi da ist, kann mans ja schonmal. PS: Die Installationsdatei ist spürbar größer als BSA+ESP. Ist die mehrsprachig, oder voll mit Installationskrempel?
Nicht mehrsprachig. Und 1MB bei 10.6 ist für einen Installer nicht spürbar viel mehr.
Erster Eindruck in News hereineditiert!
NewRaven
15.10.2007, 17:35
Es registriert sich nichts irgendwo online, die Installation entspricht den der anderen DLCs von der DVD - nicht der Online-Version. Dürfte also auch keine Probleme geben, das später neu zu installieren. Es ist englisch, es enthält nicht viele Dialoge, aber ein kleines Problem gibts da beim übersetzen doch: Die Soundfiles in den BSAs haben natürlich die EV-Pfade... das heißt, man muss die BSA mitpatchen, was dafür sorgen dürfte, das der Übersetzungspatch nicht so viel kleiner wird als das gesamte PlugIn. Und natürlich würde die Sprachausgabe englisch bleiben... hmpf... ich bin mit der Gesamtsituation unzufrieden ;)
Sword Dancer
15.10.2007, 17:41
Wenn das mehr oder weniger für die EV is... gehts dann trotzdem mit meiner DV???
Das is ja meist so ne Sache bei PI's.... da hab ich mir schonma mein ganzes Oblivion auseinandergenommen mit. :D
Schattenläufer
15.10.2007, 18:47
Njach, gerade angespielt, natürlich sofort zum Händler gelaufen und (über Umwege) die Dwemer-Schmiede gekauft... enttäuschend. Ein großer Kessel mit einer hässlichen Textur. Wirklich enttäuschend.
Ansonsten schaut das Schloss ja gar nicht mal so schlecht aus, schön groß und so. Und hey, der Händler hat 2000 Gold, ist also der reichste Händler im Spiel, und hat bisher keinen hohen Mercantile-Skill.
Dark Nekromant
15.10.2007, 19:22
Da der Mod nur englisch ist:
Verträgt er sich problemlos mit der DV ? Oder Garnicht?
NewRaven
15.10.2007, 19:26
Problemlos? Nein... die typischen Themen wie Gerüchte werden wieder englisch, die Dialoge selbst wirst du größtenteils weder hören noch lesen können - außer die von den Nord u.s.w. Eben die typischen Probleme... außerdem haben ein paar wenige Zellen danach englische Bezeichnungen...
Dark Nekromant
15.10.2007, 20:37
Schade.
Aussicht auf ne DV gibt's nicht oder?
mfG
DN
NewRaven
15.10.2007, 20:51
Offiziell? Nein, eher nicht... lasst mir etwas Zeit und ich versuch das Ding zu übersetzen und es in ne Form zu bringen, die ich legal weitergeben kann (was wohl der größere Aufwand ist). Die Sprachausgabe (nicht der Bildschirmtext) wird aber dann wohl englisch bleiben.
Sword Dancer
15.10.2007, 21:32
Zellennamen etc. waren bei mir aus ungeklarten umständen i-wie seit GotY ständig Englisch, von daher nicht weiter störend... nicht schön, aber die Performance leidet nicht.
(HAt außer mir schon jemand den geheimen Bereich im Schloss gefunden? Es gibt da nämlich noch ein neues Schwert.... und jetzt seid bitte nicht so dumm und guckt im CS ;) )
Edit zu Modified:
Da hat Beth wohl wiedermal ganze Arbeit geleistet ^^
Aber was für ein testamentarisches Empfangsschreiben???
MODIFIED
15.10.2007, 22:17
ROFL. Ich versuche gerade rauszukriegen, warum mich dieses testamentarische Empfangsschreiben beim Versuch zu lesen immer auf gleich den Desktop schmeißt.
Edit: Lag nicht am Plugin. Handwritten-Fonts Files waren bei mir auf der HD beschädigt. :-D
Edit 2 für Sword Dancer.: Na. den Wisch, welchen dir Ritter beim Eintreten gibt. "Lord Kelvyn's letzter Wille"
Da gehört wohl noch einiges mehr festgeschraubt:
http://www.bethsoft.com/bgsforums/index.php?s=&showtopic=747141&view=findpost&p=11105257
Dann die Chorrol-Hinterland Sachen, Tiere Ausstopfen scheint mit OOO oder Fran's zu hakeln (wegen Umbenennung von Fellen)...
In der Schmiede schweben Pfeile in der Luft :D
NewRaven
16.10.2007, 16:37
Okay, also ich bin jetzt zu 90% fertig mit übersetzen, aber... über einige Sachen stolpere ich... falls also jemand beispielsweise eine gute Übersetzung für "Knight of the True Horn" kennt, wäre ich dankbar. Und nein, gut heißt: sie soll nicht albern klingen. Wenn jetzt also jemand tatsächlich "Ritter des wahren Horn" nennen sollte, darf er sich getreten fühlen ;) Die Übersetzung kann ruhig etwas freier sein, sollte aber trotzdem in der Bedeutung ungefähr passen :)
Schattenläufer
16.10.2007, 17:04
@NewRaven: "true" kann anscheinend neben "wahr", "treu" und "festen Glaubens" auch "richtig gestimmt" heißen, wenn man von einem Musikinstrument spricht. Tja, da wäre jetzt interessant, ob der Name eine Geschichte hat, die im TES-Universum einmal erzählt wurde.
Dazu kann ich im Internet gerade nur finden, dass es in Daggerfall auch die "Host of the Horn" gab.
Und in der Beschreibung ebenjener wird erwähnt, dass der Bruder von Baron Shrike sein Heer "idiotischerweise" "Host of the True Horn" genannt habe.
Also kann sich die Übersetzung wohl wirklich auch blöd anhören.
Kann es sein, dass Daggerfall nie ins Deutsche übersetzt wurde? Das würde eine korrekte Übersetzung natürlich einfacher machen.
Naja, mein Tipp wäre "Ritter des Wohlklingenden Hornes". Einfach weil ich mir das so vorstelle, dass Lord Kain da eben versuchte sprachlich gewandt zu wirken. "Wahr" passt meiner Meinung nach allerdings ebenfalls. Das ist nicht albern; die Tatsache, dass es eine Gruppe mit dem Namen "Heer des Hornes" gibt, muss eben berücksichtigt werden.
"Heer des Besseren Hornes" wäre auch noch möglich.
NewRaven
16.10.2007, 17:09
Nein, es gab nie eine Übersetzung von Daggerfall - obwohl auf der CD damals "komplett in deutsch" stand... Bethesda sind aber leider die Übersetzer quasi im wahrsten Sinne des Wortes abgehauen :)
Das true ist übrigens weniger das, was mich stört ;) Aber Horn?!? Ich mein, wie klingt das denn bitte?!? Ich bin fast sicher, das das "true horn" im englischen irgend ne tiefsinnige nicht-wörtliche Bedeutung hat. Nur ist mir die absolut nicht geläufig. Hat es keine isses ja noch schlimmer ;) Die Burg heißt übrigens derzeit immernoch Burg Battlehorn... eben weil auch da die Übersetzung leicht zum würgen wäre...
Schattenläufer
16.10.2007, 17:23
Naja du wirst es nicht glauben, aber in Daggerfall gab es auch die "Ritter der Kerze". Und da ist die Übersetzung (von "candle") auch relativ eindeutig und ernüchternd. ;)
Ich würde mich an dem "Horn" nicht aufhalten, es gibt Trinkhörner und Hörner, mit denen Musik gemacht wird. Beide dürften in der TES-Welt ihren Platz haben.
@Rung: Eine Schalmei ist im Grunde etwas ganz anderes. Also, auch von der Spieltechnik, soweit ich das überblicke ähnelt eine Schalmei einer Klarinette, während ein Horn einer Trompete ähnlich ist.
Was habt ihr eigentlich gegen Hörner? Ein guter Freund von mir spielt das. :D
Könnte man Horn nicht frei mit Schalmei übersetzen? Ritter der klaren Schalmei. Klingt besser als Horn ist aber auch recht weit hergeholt. :\
NewRaven
16.10.2007, 17:30
Hm... also glücklich bin ich damit nicht, aber da mir auch nichts besseres einfällt. Aber ich werde die Burg keinesfalls in Burg Schlachthorn umbenennen. Das widerstrebt mir dann doch... die bleibt als bei Burg Battlehorn... was nicht viel besser ist, aber zumindest nach was klingt. Vielen Dank :)
Edit: @Rung: Das Wort Schalmei höre ich gerade in meinem Leben zum ersten Mal ;)
Cato d.Ä.
16.10.2007, 17:57
Ein Kriegshorn vielleicht?
Boromir trug ein solches...
Man könnte die Burg auch einfach nach Bethesda-Manier in Bettelhorn umbenennen.
"Knight of the True Horn" könnte man 'Ritter des Einen Horns' oder Horn(s)streiter' nennen. Seien wir mal ehrlich, es gibt im Spiel schon so viele bescheuerte Namen und Bezeichnungen, da macht das keinen großen Unterschied mehr. ;)
@Topic: hm, nach dem was ich bisher gelesen habe scheint es nichts wirklich besonderes zu sein - bei mir bleibt die Mod also unten, habe momentan eh keinen Char der sich dort wohl fühlen dürfte.
MODIFIED
16.10.2007, 18:30
Hat sich eigentlich schon mal jemand die Mühe gemacht, zu überprüfen, welche Kisten,Truhen etc. sicher bzw. im Respawnmode sind ?
Bin bei Beth da etwas skeptisch. :)
P.S.
Gottseidank heißen die nicht "Knight of the Coconut"
NewRaven
16.10.2007, 18:37
Passt alles, keine Respawns :)
P.S.
Gottseidank heißen die nicht "Knight of the Coconut"
Na, viel besser isses aber auch nicht :D
GlasMond
16.10.2007, 18:43
:hehe:
Anstatt sich über eine neue DLC zu freuen, wird diese gleich auseinandergepflückt und auf Fehler und Bugs untersucht. Soviel zu den von Bethesda veröffentlichten Sachen und dem Vertrauen der User ... :D
Sword Dancer
16.10.2007, 18:57
Na hör ma, in Fan-PI's sin weniger Fehler als in Offiziellen PI's von Beth (find ich zumindest) da is das ja kein Wunder :p
(Wie stehts denn jetzt hat jemand schon den geheimen Bereich gefunden OHNE das CS? :D )
Gismo4624
16.10.2007, 19:12
Nun ich denke Battle Korn ... ehm ich meine Battle Horn passt ... ausser man will es glaich komplett anders nennen ... wie zb. Raven Holm (Alle HL2 fanns sagen joooo :D)
oder wie wärs mit Burg War Horn oder Schlacht Horn ?
Nun man kann jetzt darüber streiten obs passend ist oder nicht ... aber falls nicht bin ich mit Battel Horn ganz zufrieden ;)
mfg Gismo
Wenn du die Ritter nicht nach dem Horn benennen willst, dann vielleicht nach dem Geräusch, das es von sich gibt, also zum Beispiel Ritter der wahren Fanfare oder Ritter des richtigen Signals oder so ähnlich. Auch könntest du in der Benennung in Richtung des Materials gehen und zum Beispiel Geweih oder Fühler benutzen. Wenn man den ersten Gedanken weiterverfolgt, dann wäre eine mögliche, freie Übersetzung von Battlehorn Schlachtsignal oder Kampfschrei.
NewRaven
17.10.2007, 02:21
Ehrlich gesagt ist das auch nicht besser... Ritter des richtigen Signals... Ritter des Geweihs... Ritter des Fühlers :hehe: Ich kann nicht mehr :D Sorry, aber nun bleibt es beim Horn... außer der Burgname - der bleibt Original :)
Mir fällt da noch ein:
-meine "Gerüchte" sind nicht wieder zu "Rumors" mutiert, sind deutsch geblieben.
@Sword Dancer: Geheimgänge war einfach, werden genauso wie bisher in Oblivion geöffnet, das "neue" Schwert hab ich noch nicht gefunden.
Sword Dancer
17.10.2007, 10:30
Geheimgänge is klar das es leicht is... es gibt aber noch geheime "Katakomben" also mal im Keller umgucken... ^^
(Das Schwert hat übrigens noch einen mehr oder weniger lebendigen Besitzer).
Vom Kampf um die Burg war ich Mega enttäuscht, das war ja nichts.
Der Anführer der Marodeure und ein Kampfmagier mussten noch besiegt werden, der Rest der Bande lag bei meinem Eintreffen schon tot am Boden.
Die Burg an sich ist nicht schlecht, und sieht mit Mobiliar sicherlich noch um einiges besser aus. Sie bietet auf jeden Fall Platz ohne Ende, und wenn das mit den Trophäen nicht klappt werden eben Reznod`s Mannequins verteilt, wenn es klappt auch.:)
Da bekomm ich doch schon wieder eine "Retex" Idee:
-die Banner der Burg schreien doch schon danach an eigene Bedürfnisse angepasst zu werden, findet ihr nicht?
EDIT: Habe nun das neue Schwert auch gefunden, sieht ganz net aus.
Da bekomm ich doch schon wieder eine "Retex" Idee:
-die Banner der Burg schreien doch schon danach an eigene Bedürfnisse angepasst zu werden, findet ihr nicht?
Gute Idee. Mach mal. :D
Scharesoft
17.10.2007, 16:50
Dank Killfetzer gibt es nun hier (http://scharesoft.de/joomla/index.php?option=com_remository&Itemid=27&func=fileinfo&id=876) eine Übersetzungsreferenz für dieses Plugin :)
Nenn sie "Ritter der Knallerbse", oder so. :D :rolleyes:
NewRaven
17.10.2007, 20:29
Dank Killfetzer gibt es nun hier (http://scharesoft.de/joomla/index.php?option=com_remository&Itemid=27&func=fileinfo&id=876) eine Übersetzungsreferenz für dieses Plugin :)
Und hier (http://tes.newraven.net/oblivion-news/inoffizieller-knights-of-the-nine-dlc-patch-in-version-0.6-ver-ffent-2.html) gibt es völlig unabhängig davon den fertigen Übersetzungspatch :p ;)
Viel Spaß damit :)
Das ist ja sowas von goil- die Übersetzungsreferenz hätte ich bei allem Respekt vor der Arbeit nicht gesaugt. (Das wäre so, als würde ich statt Growlfs Hot Clothes ein paar bunte Bildchen hochladen und sagen: "So solls aussehen, macht mal!")
Aber dieser Patch- feine Sache. Schon gesogen.
Gismo4624
18.10.2007, 00:06
vielen Dank für die übersetzung Rabe :) vorallem das du sie so schnell gemacht hast ! http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/sm_12.gif
NewRaven
18.10.2007, 01:54
Ich hoffe das "schnell" merkt man ihr nicht an ;) Leider hats nicht mehr ganz für ein vernünftiges aktualisieren der Readme-Datei gereicht, wenn da also so lustige Sachen drin stehen wie InoffiziellerKotNPatch_05.exe ausführen, ist hoffentlich klar, das damit die aktuelle Version gemeint ist ;)
DLC6 beinhaltet gelevelte items... nur falls jemand eine upgrade items Funktion planen sollte.
DLC6 beinhaltet gelevelte items... nur falls jemand eine upgrade items Funktion planen sollte.
Ist schon längst geschehen... siehe Thread im offiziellen Forum... ;)
Längst = heute (gesichtet). Ich meinte die DV-Angelegenheit, die von OI ja irgendwie anders gelöst wird (kaufbare upgrades oder so).
killer4321
29.11.2007, 20:04
leider ist es heute kostenplichtig-.- sonst hätte ich es mir sofort gedownloadet weil ich bin erst 13 und darf mein konto nicht mal angeben(meine eltern haben alle befugnisse drüber)ich weiß nochnicht mal den namen des kontos!
naja ein schöner mod ist es trotzdem
eine frage kann man das sich irgendwo trotzdem kostenlos downloaden??:( :( :(
:confused: :confused: :confused: :confused: :confused: :confused: :confused:
würde mich auf antwort freuen!
Low Post
29.11.2007, 21:18
[...]
eine frage kann man das sich irgendwo trotzdem kostenlos downloaden??:( :( :(
:confused: :confused: :confused: :confused: :confused: :confused: :confused:
würde mich auf antwort freuen!
Nein, zumindest auf keinem legalem Weg.
Wehe es postet jetzt einer einen Link wo man es sich illegal runterladen kann.
leider ist es heute kostenplichtig-.- sonst hätte ich es mir sofort gedownloadet weil ich bin erst 13 und darf mein konto nicht mal angeben(meine eltern haben alle befugnisse drüber)ich weiß nochnicht mal den namen des kontos!
naja ein schöner mod ist es trotzdem
eine frage kann man das sich irgendwo trotzdem kostenlos downloaden??:( :( :(
:confused: :confused: :confused: :confused: :confused: :confused: :confused:
würde mich auf antwort freuen!
Da kommst du zu spät.
In der ersten Woche nach Veröffentlichung war der Download kostenlos, danach nicht mehr.
Trotzdem kostenlos downloaden, hieße es illegal von einer Warez-Seite zu ziehen, was du besser bleiben lässt.;)
Powered by vBulletin® Version 4.2.3 Copyright ©2025 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.